Langsung ke konten utama

Paul Kim - Big Heart | rom indo eng lyrics Lirik dan Terjemahan


Paul Kim - Big Heart


Sumgineun ge Iksukhaejin
-
Menyembunyikan perasaan
Aku sudah terbiasa
-
Hiding the thoughts
Being accustomed to that

Geureon maeum nanul su eopneun saram
-
Seseorang yang bersamanya tidak bisa ku bagi perasaan ini
-
Someone I won’t be able to share this feeling with

Eoduumi achimboda
-
Saat gelap
Dibandingkan pagi hari
-
When darkness compared to the mornings

Sirin wiroga doeneun geureon saram
-
Seperti seseorang yang dingin dan menenangkanku
-
Someone that cools and comforts me

Gasi dotchin maldeure umcheureodeulji ma
-
Jangan takut pada kata-kata berduri dari orang lain
-
Don’t get timid from the harsh words of others

Himdeul geoya geugeon dangyeonhangeol
-
Akan menyakitkan dan itu normal
-
It will be difficult and that is normal

sasil byeolgeo anya
-
Itu sama sekali bukan apa-apa
-
It’s not really anything at all

Eolmana deo meolli dallyeoya
haengbokhal su isseo
-
Seberapa jauh aku harus berlari
Untuk menjadi lebih bahagia
-
How much farther must I run To become happier

Akkyeodun geu maeum honja gaduji malgo
hamkkehal su ittgireul
-
Perasaan yang telah kamu simpan didalam hatimu sendirian
Aku berharap untuk menghargai itu bersama
That feeling you’ve enclosed in your heart I hope to cherish it together

Honjain ge
chinguboda
-
Sendirian
Dibandingkan bersama seorang teman
-
Being alone Compared to a friend

Doeryeo wiroga doeneun nareul neukkyeo
-
Terasa lebih nyaman bagiku
-
Feels more comforting to me

Tteoreojineun nae moseup barabogo isseo
-
Aku bisa melihat diriku sendiri jatuh
-
I can see own self falling

Iksukhan geol ani pyeonanhan geol

Terasa biasa atau tidak nyaman
-
Feels familiar no relaxing

Igosi naui swil got
-
Ini adalah tempat untukku beristirahat
-
This is the place of my comfort

Eolmana deo nopi naraya
na useul su isseo
-
Seberapa jauh aku harus terbang
Untuk bisa tersenyum
-
How much higher must I rise To be able to smile

Akkyeodun geu maeum deoneun sumgiji malgo
yeoreo bol su ittgireul
-
Jangan sembunyikan perasaanmu di hatimu sendirian
Aku berharap perasaanmu menemukan kebebasan
Don't hiding that feeling in your heart
I hope it finds freedom

Muhanhan bamhaneul geu soge
jageun jeom hanappunil
-
Dalam langit malam yang tidak terbatas
Hanya seperti titik kecil
-
Within the boundless night sky Just a tiny dot

Sumanheun byeol junge
boji mothan maeumi
deo manhdaneun geol ani
-
Di antara bintang tak berujung
Perasaanku yang tidak terlihat
Lebih dari yang kamu tahu
-
Among the endless stars
The heart that wasn’t seen
Is more than you know

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Bol4 - To My Youth | Han/Rom/Indo/Eng Lirik

  Bol4 - To My Youth 나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랬어 Naneun hanttae naega i sesange Sarajigil baraesseo - Aku pernah berharap aku menghilang dari dunia ini - I once wished I would disappear from this world 온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날 On sesangi neomuna kamkamhae Maeil bameul uldeon nal - Seluruh dunia tampak sangat gelap dan aku menangis setiap malam - The whole world seemed so dark and I cried every night 차라리 내가 사라지면 마음이 편할까 Charari naega sarajimyeon maeumi pyeonhalkka - Jika aku menghilang, apakah aku akan merasa lebih baik? - Would I feel better if I just disappeared? 모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워 Moduga nal baraboneun siseoni neomuna duryeowo - Aku begitu takut dengan orang-orang yang menatapku - I'm so afraid Of the way everyone’s looks at me 아름답게 아름답던 Areumdapge areumdapdeon - Selama hari-hari indah itu - During those beautifully beautiful days, 그 시절을 난 아파서 Geu sijeoreul nan apaseo - Aku kesakitan - I was in pain 사랑 받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서 Sarang badeul su eopseossdeon Naega neomuna...

Sung Si Kyung - Every Moment Of You | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics

  이윽고 내가 한눈에 너를 알아봤을 땐 Ieuggo naega hannune neoreul ara bwasseul ttae - Setelah beberapa saat, ketika aku mengenalimu - After a while, when I recognized you 모든 건 분명 달라지고 있었어 Modeun geon bunmyeong dallajigo isseosseo - Semuanya jelas berubah - Everything was clearly changing 내 세상은 널 알기 전과 후로 나뉘어 Nae sesangeun neol algi jeongwa huro nanwieo - Duniaku terbagi menjadi sebelum dan sesudah mengenalmu - My world is divided into before and after I knew you 니가 숨 쉬면 따스한 바람이 불어와 Niga sumswimyeon ttaseuhan barami bureowa - Saat kau bernafas, angin hangat berhembus - When you breathe, a warm wind blows 니가 웃으면 눈부신 햇살이 비춰 Niga useumyeon nunbusin haessari bichwo - Saat kau tersenyum, sinar matahari yang menyilaukan bersinar - When you smile, dazzling sunlight shines 거기 있어줘서 그게 너라서 Geogi isseojwoseo geuge neoraseo - Karena kaulah yang di sana, karena itu kau - Because you stayed there, because it’s you Aku 가끔 내 어깨에 가만히 기대주어서 Gakkeum nae eokkaee gamanhi gidaejueoseo - Karena terkadang kau diam-diam ...

Ben [벤] - 180° (Degree) | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics

 Ben [벤] - 180° 사랑 다 비슷해 그래 다 비슷해 Sarang da biseushae geurae da biseushae - Semua cinta sama saja, ya, semuanya sama saja - Love is all the same, yes It’s all alike 너는 다르길 바랐는데 Neoneun dareugil baranneunde - Ku harap kau berbeda - I wanted you to be different 넌 뭐가 미안해 왜 맨날 미안해 Neon mwoga mianhae wae maennal mianhae - Untuk apa kau meminta maaf? Mengapa kau selalu meminta maaf? - What are you for? Why are you always apologizing? 헤어지는 날조차 너는 이유를 몰라 Heeojineun naljocha neoneun iyureul molla - Bahkan pada hari kita berpisah, kau tidak tahu alasannya - Even on the day we break up, you don't know the reason 이젠 180도 달라진 Ijen baekpalsipdo dallajin - Saat ini telah berubah 180 derajat - Now it’s 180° degrees has changed 너의 표정 그 말투 Neoui pyojeong geu maltu - Raut wajahmu, cara bicaramu - Your expression, your way of talking 너무 따뜻했던 눈빛 네 향기까지도 Neomu ttatteuthaetdeon nunbit ne hyanggikkajido - Bahkan tatapan mu yang hangat dan aromamu - Even your warm eyes and your scent 정말 너무나도 달라진 jeongmal n...