Langsung ke konten utama

Park Boram [박보람] - Let's Never Meet Again [두 번 다시 우리] | Once Again Ost

Park Boram [박보람] - Let's Never Meet Again [두 번 다시 우리] | Once Again Ost

생각보다 잘 지내서 놀란 건가요
Saenggakboda jal jinaeseo nollan geongayo
-
Apakah kau terkejut karna aku melakukannya lebih baik dari yang kau kira?
-
Were you surprised because I was doing better than you thought?

내 미소에 조금 서운했나요
Nae misoe jogeum seounhaennayo
-
Apakah kau sedikit kecewa dengan senyumku?
-
Were you a little disappointed at my smile?

어떻게 지내냐며 웃는 내 모습
Eotteoke jinaenyamyeo ubneun nae moseup
-
Ketika aku bertanya bagaimana kabarmu dengan senyuman
-
When I asked you how you were doing with a smile

그댈 서운하게 한건가요
Geudael seo-unhage hangeongayo
-
Apa aku membuatmu sedih?
-
Did I make you sad?

어쩌다 마주치게 될까봐
Eojjeoda majuchige doelkkabwa
-
Untuk berjaga-jaga apakah aku akan bertemu denganmu
-
Just in case I will meet you

우리 헤어진 날부터 웃는 연습해왔죠
Uri he-eojin nalbuteo unneun yeonseuphaewatjyo
-
Jadi aku telah berlatih tersenyum sejak kita berpisah
-
I've been practicing smiling since the day we broke up

두 번 다시 우리 마주칠 일 없을 거예요
Du beon dasi uri majuchil il eopseul geoyeyo
-
Tapi sekarang kita jangan bertemu lagi
-
But now let's never meet again

우연히 만나도 이젠 모른 척해요
Uyeonhi mannado ijen moreun cheokhaeyo
-
Bahkan jika kita bertemu secara kebetulan, anggap saja kita tidak saling kenal
-
Even if we meet by chance, just pretend we don't know each other

나 이렇게 웃으며 잘 살고 있어요
Na ireoke useumyeo jal salgo isseoyo
-
Aku tersenyum seperti ini dan hidup dengan baik
-
I'm smiling like this and I'm living well

내 걱정은 하지 마요
Nae geokjeongeun haji mayo
-
Jadi, jangan khawatirkan aku
-
So don’t worry about me

사실은 마주치고 싶어서
Sasireun majuchigo sipeoseo
-
Sebenarnya, aku memang ingin bertemu denganmu
-
Actually, I want to meet you

우리 같이 걷던 그길 매일 서성거렸죠
Uri gachi geotdeon geugil maeil seoseonggeoryeotjyo
-
Jadi aku terus berjalan di jalan yang biasa kita lewati bersama
-
So I kept walking on the streets we used to walk on together

두 번 다시 우리 마주칠 일 없을 거예요
Du beon dasi uri majuchil il eopseul geoyeyo
-
Tapi sekarang kita tidak usah bertemu lagi
-
But now let's never meet again

우연히 만나도 이젠 모른 척해요
Uyeonhi mannado ijen moreun cheokhaeyo
-
Bahkan jika kita bertemu secara kebetulan, anggap saja kita tidak saling kenal
-
Even if we meet by chance, just pretend we don't know each other

나 이제는 웃으며 그댈 볼 수 없죠
Na ijeneun useumyeo geudael bol su eopjyo
-
Aku tidak bisa melihatmu dengan tersenyum lagi
-
I can't see you with a smile anymore

더 이상 그럴 수 없죠
Deo isang geureol su eopjyo
-
Aku tidak bisa melakukan itu lagi
-
I can't do that anymore

참아왔던 눈물이 결국 터져버려
Chamawatdeon nunmuri gyeolguk teojyeobeoryeo
-
Air mata yang aku tahan selama ini akhirnya pecah
-
The tears I've been holding back eventually burst

뒤돌아서 뛰어버렸죠 
Dwidoraseo ttwieobeoryeotjyo
-
Jadi aku berbalik dan berlari
-
So I turned around and ran away.

두 번 다시 우리
Du beon dasi uri
-
Sekali lagi, kita..
-
Once again, we..

두 번 다시 우리 마주칠 일 없단 사실이
Du beon dasi uri majuchil il eopdan sasiri
-
Tapi sekarang kenyataan bahwa kita tidak akan pernah bertemu lagi
-
But now the fact that we won't see each other again

우연히 만나도 아무 일도 아닌게
Uyeonhi mannado amu ildo aninge
-
Tidak ada yang terjadi jika kita bertemu secara kebetulan
-
Even if we meet by chance, nothing happens

나 더 이상 그대의 사랑이 아닌게
Na deo isang geudaeui sarangi aninge
-
Aku bukan lagi cintamu
-
I'm no longer your love

견딜 수 없이 아프죠
Gyeondil su eopsi apeujyo
-
Ini sangat menyakitkan
-
It's unbearably painful

어쩌다 이렇게 됐죠
Eojjeoda ireoke dwaetjyo
-
Bagaimana ini bisa terjadi?
-
How did this happen?

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Boramiyu [보라미유] - I Wanna Hate You [널 싫어하고 싶어] | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics terjemahan

Click here to watch the video han/rom/indo/eng lyric Boramiyu - I  Wanna Hate You 뻔하지 않았던 시작 때문일까 Ppeonhaji anhassdeon sijak ttaemunilkka - Apakah karena awal yang tidak jelas? - Is it because of an unexpected start? 누군가를 만나서 사랑에 빠지는 거 Nugungareul mannaseo sarange ppajineun geo - Bertemu seseorang dan jatuh cinta - Meet someone and fall in love 뻔한 일이지만 넌 내게 정말 특별했었어 Ppeonhan irijiman, neon naege jeongmal teukbyeolhaesseosseo - Itu sudah jelas, tapi kamu sangat istimewa bagi ku - It's obvious, but you were so special to me 듣고 있을까 Deutgo isseulkka - Apakah kamu mendengar? - Are you listening? 결국 넌 뻔한 끝을 건네줬지만 Gyeolguk neon ppeonhan kkeuteul geonnejwossjiman - Meskipun pada akhirnya kamu membuatnya menjadi jelas - In the end, you're gonna end up in a clear way You made it clear in the end 이렇게 난 끝을 건네주지 못하고 Ireohge nan kkeuteul geonnejuji mothago - Aku berakhir seperti ini, tidak bisa menerima - This is how I end, Being able to accept it 더 다가가지도 못해 Deo dagagajido mothae - Aku tidak...

Liyrics 전상근 Jeon Sang Keun – 내 방, 내 맘 (My Room, My Heart) | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics

하루가 가고 Haruga gago - Seiring berjalannya hari, - As a day goes by, 텅 빈 방 홀로 눈 감으면 Deong bin bang hollo nun gameumyeon - Jika aku menutup mataku di kamarku yang kosong, - If I close my eyes in my empty room, 너와 있는 것 같아 Neowa inneun geot gata - Aku merasa seperti bersamamu - I feel like I'm with you 함께 있는 것 같아 Hamkke inneun geot gata - Rasanya seperti kita bersama - It's feels like we're together 내 방은 그대로야 Nae bangeun geudaeroya - Ruangan ku masih tetap sama - My room is still the same 아직 함께였던 자리에 Ajik hamkkeyeotdeon jari-e - Semuanya masih seperti saat kita masih bersama - Everything is where it was when we were together 따뜻했던 이불까지도 Ttaddeuthaetdeon ibulkkajido - Bahkan selimut yang dulunya hangat sekalipun - Even the blanket that was once warm 내 맘도 그대로야 Nae mamdo geudaeroya - Hatiku juga masih sama - My heart is also still the same 너와 함께했던 시간에 Neowa hamkkehaetdeon sigane - Dalam waktu yang ku habiskan bersamamu, - In the time I spent with you, 그대로 멈춰 서 있어 Geudaero meomchyo s...

Bol4 - To My Youth | Han/Rom/Indo/Eng Lirik

  Bol4 - To My Youth 나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랬어 Naneun hanttae naega i sesange Sarajigil baraesseo - Aku pernah berharap aku menghilang dari dunia ini - I once wished I would disappear from this world 온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날 On sesangi neomuna kamkamhae Maeil bameul uldeon nal - Seluruh dunia tampak sangat gelap dan aku menangis setiap malam - The whole world seemed so dark and I cried every night 차라리 내가 사라지면 마음이 편할까 Charari naega sarajimyeon maeumi pyeonhalkka - Jika aku menghilang, apakah aku akan merasa lebih baik? - Would I feel better if I just disappeared? 모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워 Moduga nal baraboneun siseoni neomuna duryeowo - Aku begitu takut dengan orang-orang yang menatapku - I'm so afraid Of the way everyone’s looks at me 아름답게 아름답던 Areumdapge areumdapdeon - Selama hari-hari indah itu - During those beautifully beautiful days, 그 시절을 난 아파서 Geu sijeoreul nan apaseo - Aku kesakitan - I was in pain 사랑 받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서 Sarang badeul su eopseossdeon Naega neomuna...