Langsung ke konten utama

Ben [벤] - Can You Hear Me? [목소리 들리니] | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics | Hotel Del Luna Ost.

 Ben [벤] - Can You Hear Me? 


오랫동안 나는 울고 있어요
Oraetdongan naneun ulgo isseoyo -
-
Aku telah menangis untuk waktu yang lama
-
I’ve been crying for a while

그대 마음이 보이지 않아서
Geudae maeumi boiji anhaseo
-
Karena aku tidak bisa melihat hatimu -
Because I couldn’t see your heart

그대 앞에 내가 여기 서있는데
Geudae ape naega yeogi seo-itneunde -
Aku berdiri di sini, di depanmu
-
I'm standing here in front of you

왜 그대는 날 보지 않나요
Wae geudaeneun nal boji anhnayo
-
Mengapa kau tidak melihatku?
-
Why don't you look at me?
----
ohh

내 목소리 들리나
Nae moksori deullini
-
Kau bisa mendengarku?
-
Can you hear my voice?

이토록 절실한 내 마음 모르니
Itorok jeolsilhan nae maeum moreuni
-
Tidakkah kau tahu hatiku sangat putus asa?
-
Don't you know my heart is so desperate

늘 가슴 아파 매일 이렇게
Neul gaseum apa maeil ireohge
-
Itu selalu menyakiti hatiku seperti ini setiap hari
-
It always hurts my heart like this every day

내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내
Nae mame dama dugo ireohge salgo isseo kkeutnae
-
Aku terus menyimpan semuanya di hatiku dan hidup seperti ini
-
I’m just keeping everything inside and living like this

난 아무 말도 못하고 살아
Nan amu maldo mothago sara
-
Aku tidak bisa mengatakan apapun
-
I can't say anything

미친 듯 불러도 대답이 없는 너
Michin deut bulleodo daedabi eopsneun neo
-
Kamu tidak menjawabku bahkan jika aku memanggilmu layaknya orang gila
-
You don't answer even if I call you like crazy

이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
Ireohge meolliseo jigeumdo yeogiseo sara
-
Jadi aku masih disini, jauh darimu
-
So I’m still here, far away
-----
난 아직도 그댈 향해 있어요
Nan ajikdo geudael hyanghae isseoyo -
Aku masih berjalan ke arahmu -
I’m still toward you

나의 그리움 멈추지 않아서
Naui geurium meomchuji anhaseo
-
Kerinduanku takkan pernah bisa berhenti
-
My longing won't stop

언젠가는 날 돌아봐주겠지만
Eonjenganeun nal dorabwajugessjiman
-
Kau akan melihat kembali padaku suatu hari nanti
-
You'll look back on me someday

이렇게 난 전하고 싶은 말
Ireohge nan jeonhago sipeun mal
-
Inilah yang ingin saya katakan
-
This is what I want to say
----
내 목소리 들리니
Nae moksori deullini
-
Bisakah kau mendengar ?
-
Can you hear me?

이토록 절실한 내 마음 모르니
Itorok jeolsilhan nae maeum moreuni
-
Tidakkah kau tahu hatiku sangat putus asa?
-
Don't you know my heart is so desperate

늘 가슴 아파 매일 이렇게
Neul gaseum apa maeil ireohge
-
Itu selalu menyakiti hatiku seperti ini setiap hari
-
It always hurts my heart like this every day

내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내
Nae mame dama dugo ireohge salgo isseo kkeutnae
-
Aku terus menyimpan semuanya di hatiku dan hidup seperti ini
-
I’m just keeping everything inside and living like this

난 아무 말도 못하고 살아
Nan amu maldo mothago sara
-
Aku tidak bisa mengatakan apapun
-
I can't say anything

미친 듯 불러도 대답이 없는 너
Michin deut bulleodo daedabi eopsneun neo
-
Kamu tidak menjawabku bahkan jika aku memanggilmu layaknya orang gila
-
You don't answer even if I call you like crazy

이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
Ireohge meolliseo jigeumdo yeogiseo sara
-
Jadi aku masih disini, jauh darimu
-
So I’m still here, far away
----
늘 가슴 아파 눈물 흘린대도
Neul gaseum apa nunmul heullindaedo
-
Bahkan jika hatiku selalu sakit dan air mata menetes karenamu
-
Even if my heart hurts and tears are always shed

내 마음 너의 자리로 사랑한다 말하고
Nae maeum neoui jariro saranghanda malhago
-
Hatiku mengatakan aku mencintaimu
-
My heart says I love you

뒤돌아서는 내 마음을 모르고
Dwidoraseoneun nae maeumeul moreugo
-
Kau tak tau bagaimana perasaan ku ketika aku berbalik
-
You don't know how I feel when I turn around

내 가슴속에 이렇게 살아
Nae gaseumsoge ireohge sara
-
Aku hidup di dalam hatiku seperti ini
-
I’m just living in my heart like this

나 사는 동안 네가 아프게 할걸 알아
Na saneun dongan niga apeuge halgeol ara
-
Aku tahu kamu akan menyakitiku selama sisa hidupku
-
I know you'll hurt me for the rest of my life

사랑해 눈물로 내가 또 고백하는 말
Saranghae nunmullo naega tto gobaekhaneun mal
-
Aku mencintaimu, kata-kata yang aku akui lagi dengan air mata
-
I love you, the words I confess again with tears

나 여기 있을게
Na yeogi isseulge
-
I will be here
-
Aku akan berada di sini

나는 또 여기서 늘 항상 여기서 살아
Naneun tto yeogiseo neul hangsang yeogiseo sara
-
I live here always and always here
-
Aku selalu hidup disini dan selalu di sini

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Bol4 - To My Youth | Han/Rom/Indo/Eng Lirik

  Bol4 - To My Youth 나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랬어 Naneun hanttae naega i sesange Sarajigil baraesseo - Aku pernah berharap aku menghilang dari dunia ini - I once wished I would disappear from this world 온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날 On sesangi neomuna kamkamhae Maeil bameul uldeon nal - Seluruh dunia tampak sangat gelap dan aku menangis setiap malam - The whole world seemed so dark and I cried every night 차라리 내가 사라지면 마음이 편할까 Charari naega sarajimyeon maeumi pyeonhalkka - Jika aku menghilang, apakah aku akan merasa lebih baik? - Would I feel better if I just disappeared? 모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워 Moduga nal baraboneun siseoni neomuna duryeowo - Aku begitu takut dengan orang-orang yang menatapku - I'm so afraid Of the way everyone’s looks at me 아름답게 아름답던 Areumdapge areumdapdeon - Selama hari-hari indah itu - During those beautifully beautiful days, 그 시절을 난 아파서 Geu sijeoreul nan apaseo - Aku kesakitan - I was in pain 사랑 받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서 Sarang badeul su eopseossdeon Naega neomuna...

Sung Si Kyung - Every Moment Of You | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics

  이윽고 내가 한눈에 너를 알아봤을 땐 Ieuggo naega hannune neoreul ara bwasseul ttae - Setelah beberapa saat, ketika aku mengenalimu - After a while, when I recognized you 모든 건 분명 달라지고 있었어 Modeun geon bunmyeong dallajigo isseosseo - Semuanya jelas berubah - Everything was clearly changing 내 세상은 널 알기 전과 후로 나뉘어 Nae sesangeun neol algi jeongwa huro nanwieo - Duniaku terbagi menjadi sebelum dan sesudah mengenalmu - My world is divided into before and after I knew you 니가 숨 쉬면 따스한 바람이 불어와 Niga sumswimyeon ttaseuhan barami bureowa - Saat kau bernafas, angin hangat berhembus - When you breathe, a warm wind blows 니가 웃으면 눈부신 햇살이 비춰 Niga useumyeon nunbusin haessari bichwo - Saat kau tersenyum, sinar matahari yang menyilaukan bersinar - When you smile, dazzling sunlight shines 거기 있어줘서 그게 너라서 Geogi isseojwoseo geuge neoraseo - Karena kaulah yang di sana, karena itu kau - Because you stayed there, because it’s you Aku 가끔 내 어깨에 가만히 기대주어서 Gakkeum nae eokkaee gamanhi gidaejueoseo - Karena terkadang kau diam-diam ...

Ben [벤] - 180° (Degree) | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics

 Ben [벤] - 180° 사랑 다 비슷해 그래 다 비슷해 Sarang da biseushae geurae da biseushae - Semua cinta sama saja, ya, semuanya sama saja - Love is all the same, yes It’s all alike 너는 다르길 바랐는데 Neoneun dareugil baranneunde - Ku harap kau berbeda - I wanted you to be different 넌 뭐가 미안해 왜 맨날 미안해 Neon mwoga mianhae wae maennal mianhae - Untuk apa kau meminta maaf? Mengapa kau selalu meminta maaf? - What are you for? Why are you always apologizing? 헤어지는 날조차 너는 이유를 몰라 Heeojineun naljocha neoneun iyureul molla - Bahkan pada hari kita berpisah, kau tidak tahu alasannya - Even on the day we break up, you don't know the reason 이젠 180도 달라진 Ijen baekpalsipdo dallajin - Saat ini telah berubah 180 derajat - Now it’s 180° degrees has changed 너의 표정 그 말투 Neoui pyojeong geu maltu - Raut wajahmu, cara bicaramu - Your expression, your way of talking 너무 따뜻했던 눈빛 네 향기까지도 Neomu ttatteuthaetdeon nunbit ne hyanggikkajido - Bahkan tatapan mu yang hangat dan aromamu - Even your warm eyes and your scent 정말 너무나도 달라진 jeongmal n...