Langsung ke konten utama

Chani [SF9] - How Do You Do | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics | True Beauty Ost.

 Chani [SF9] - How Do You Do



아직 지우질 못해서
Ajik jiujil mothaeseo
-
Aku masih belum bisa menghapusnya
-
I can’t erase you yet

미련하게 혼자 술잔을 채우곤
Miryeonhage honja suljaneul chaeugon
-
Aku dengan bodohnya mengisi gelasku sendiri
-
Foolishly, I fill my glass of alcohol alone

보고 싶다는 그 말 한마디가 무서워 침묵
Bogo sipdaneun geu mal hanmadiga museowo chimmug
-
Aku takut mengatakan aku merindukanmu, nadi aku tetap diam
-
I'm scared to say I miss you, so I keep silence

때론 잊고 살기도 해 멀쩡한 척 사람들 만나기도 해
Ttaeron ijgo salgido hae meoljjeonghan cheok saramdeul mannagido hae
-
Tetkadang aku lupa hal itu. Terkadang aku bertemu orang dan berpura-pura baik-baik saja
-
Sometimes I forget about it. Sometimes I meet people and pretending to be fine


언제부턴가 모진 그리움이 습관이 됐어
Eonjebuteonga mojin geuriumi seubgwani dwaesseo
-
Dari titik tertentu, kerinduan yang hebat menjadi kebiasaan
-
From some point on, severe longing became a habit

How do you do

어떻게 지내 난 아무래도 괜찮지는 않은가 봐
Eotteohge jinae nan amuraedo gwaenchanhjineun anheunga bwa
-
Bagaimana kabarmu? Aku merasa seperti aku tidak baik-baik saja
-
How are you doing?
I guess I'm not okay

너는 없고 혼자도 아닌후회라는 섬 속에 갇혀
Neoneun eobsgo honjado aninhuhoeraneun seom soge gachyeo
-
Tanpamu, sendirian.
Aku terjebak disebuah pulau yang dinamakan penyesalan.
-
Without you, alone.
I'm trapped on the island known as regret

이별이 올 줄도 모르고 사랑이 뭔지도 몰랐던 거야 나는
Ibyeori ol juldo moreugo sarangi mwonjido molladeon geoya naneun
-
Aku bahkan tidak tahu perpisahan ini akan datang, dan aku tak tahu apa itu artinya cinta
-
I didn't know that farewell would come and I didn't know what love was

------
아직 우리의 시간이 잠시라도 남아있진 않을까
Ajik uriui sigani jamsirado namaitjin anheulkka
-
Tidak bisakah kita masih memiliki setidaknya satu momen yang tersisa
-
Couldn't we possibly still have at least a moment of time left

언제부턴가 헛된 기대만이 위로가 됐어
Eonjebuteonga heotdoen gidaemani wiroga dwaesseo
-
Sejak saat itu, hanya harapan sia-sia yang bisa menghiburku
-
Since then, a vain hope that have become a comfort
-------
How do you do

어떻게 지내 난 아무래도 괜찮지는 않은가 봐
Eotteohge jinae nan amuraedo gwaenchanhjineun anheunga bwa
-
Bagaimana kabarmu?
Aku merasa seperti aku tidak baik-baik saja
-
How are you doing?
I guess I'm not okay

너는 없고 혼자도 아닌후회라는 섬 속에 갇혀
Neoneun eobsgo honjado aninhuhoeraneun seom soge gachyeo
-
Tanpamu, sendirian.
Aku terjebak disebuah pulau yang dinamakan penyesalan.
-
Without you, alone.
I'm trapped on the island known as regret

이별이 올 줄도 모르고 사랑이 뭔지도 몰랐던 거야
Ibyeori ol juldo moreugo sarangi mwonjido molladeon geoya
-
Aku bahkan tidak tahu perpisahan ini akan datang, dan aku tak tahu apa itu artinya cinta
-
I didn't know that farewell would come and I didn't know what love was

너를 안아줄 수도 없고
Neoreul anajul sudo eobsgo
-
Aku tak bisa memeluk dirimu
-
I can't hug you

볼 수도 없는 세상 따위 내게는 더는 필요 없다며
Bol sudo eobsneun sesang ttawi naegeneun deoneun piryo eobsdamyeo
-
Mengatakan bahwa aku tak lagi membutuhkan dunia yang tak bisa ku lihat itu
-
Saying I don't need a world I can't see anymore

캄캄한 방안에 나 혼자 몰래 울고 있었어
Kamkamhan bangane na honja mollae ulgo isseosseo
-
Aku diam-diam menangis diruangan yang gelap sendirian

I was secretly crying in the dark room alone
-------
How do you do
어떻게 지내 난 아무래도 괜찮지는 않은가 봐
Eotteohge jinae nan amuraedo gwaenchanhjineun anheunga bwa
-
Bagaimana kabarmu? Aku merasa seperti aku tidak baik-baik saja
-
How are you doing? I guess I'm not okay

너는 없고 혼자도 아닌후회라는 섬 속에 갇혀
Neoneun eobsgo honjado aninhuhoeraneun seom soge gachyeo
-
Tanpamu, sendirian.
Aku terjebak disebuah pulau yang dinamakan penyesalan.
-
Without you, alone.
I'm trapped on the island known as regret

이별이 올 줄도 모르고 사랑이 뭔지도 몰랐던 거야 나는
Ibyeori ol juldo moreugo sarangi mwonjido molladeon geoya naneun
-
Aku bahkan tidak tahu perpisahan ini akan datang, dan aku tak tahu apa itu artinya cinta
-
I didn't know that farewell would come and I didn't know what love was

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Boramiyu [보라미유] - I Wanna Hate You [널 싫어하고 싶어] | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics terjemahan

Click here to watch the video han/rom/indo/eng lyric Boramiyu - I  Wanna Hate You 뻔하지 않았던 시작 때문일까 Ppeonhaji anhassdeon sijak ttaemunilkka - Apakah karena awal yang tidak jelas? - Is it because of an unexpected start? 누군가를 만나서 사랑에 빠지는 거 Nugungareul mannaseo sarange ppajineun geo - Bertemu seseorang dan jatuh cinta - Meet someone and fall in love 뻔한 일이지만 넌 내게 정말 특별했었어 Ppeonhan irijiman, neon naege jeongmal teukbyeolhaesseosseo - Itu sudah jelas, tapi kamu sangat istimewa bagi ku - It's obvious, but you were so special to me 듣고 있을까 Deutgo isseulkka - Apakah kamu mendengar? - Are you listening? 결국 넌 뻔한 끝을 건네줬지만 Gyeolguk neon ppeonhan kkeuteul geonnejwossjiman - Meskipun pada akhirnya kamu membuatnya menjadi jelas - In the end, you're gonna end up in a clear way You made it clear in the end 이렇게 난 끝을 건네주지 못하고 Ireohge nan kkeuteul geonnejuji mothago - Aku berakhir seperti ini, tidak bisa menerima - This is how I end, Being able to accept it 더 다가가지도 못해 Deo dagagajido mothae - Aku tidak...

Liyrics 전상근 Jeon Sang Keun – 내 방, 내 맘 (My Room, My Heart) | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics

하루가 가고 Haruga gago - Seiring berjalannya hari, - As a day goes by, 텅 빈 방 홀로 눈 감으면 Deong bin bang hollo nun gameumyeon - Jika aku menutup mataku di kamarku yang kosong, - If I close my eyes in my empty room, 너와 있는 것 같아 Neowa inneun geot gata - Aku merasa seperti bersamamu - I feel like I'm with you 함께 있는 것 같아 Hamkke inneun geot gata - Rasanya seperti kita bersama - It's feels like we're together 내 방은 그대로야 Nae bangeun geudaeroya - Ruangan ku masih tetap sama - My room is still the same 아직 함께였던 자리에 Ajik hamkkeyeotdeon jari-e - Semuanya masih seperti saat kita masih bersama - Everything is where it was when we were together 따뜻했던 이불까지도 Ttaddeuthaetdeon ibulkkajido - Bahkan selimut yang dulunya hangat sekalipun - Even the blanket that was once warm 내 맘도 그대로야 Nae mamdo geudaeroya - Hatiku juga masih sama - My heart is also still the same 너와 함께했던 시간에 Neowa hamkkehaetdeon sigane - Dalam waktu yang ku habiskan bersamamu, - In the time I spent with you, 그대로 멈춰 서 있어 Geudaero meomchyo s...

Bol4 - To My Youth | Han/Rom/Indo/Eng Lirik

  Bol4 - To My Youth 나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랬어 Naneun hanttae naega i sesange Sarajigil baraesseo - Aku pernah berharap aku menghilang dari dunia ini - I once wished I would disappear from this world 온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날 On sesangi neomuna kamkamhae Maeil bameul uldeon nal - Seluruh dunia tampak sangat gelap dan aku menangis setiap malam - The whole world seemed so dark and I cried every night 차라리 내가 사라지면 마음이 편할까 Charari naega sarajimyeon maeumi pyeonhalkka - Jika aku menghilang, apakah aku akan merasa lebih baik? - Would I feel better if I just disappeared? 모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워 Moduga nal baraboneun siseoni neomuna duryeowo - Aku begitu takut dengan orang-orang yang menatapku - I'm so afraid Of the way everyone’s looks at me 아름답게 아름답던 Areumdapge areumdapdeon - Selama hari-hari indah itu - During those beautifully beautiful days, 그 시절을 난 아파서 Geu sijeoreul nan apaseo - Aku kesakitan - I was in pain 사랑 받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서 Sarang badeul su eopseossdeon Naega neomuna...