Langsung ke konten utama

Bolbbalgan4 - Hard To Love [나만 안되는 연애] | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics

Bolbbalgan4 - Hard To Love




 왠지 오늘따라 마음이

Waenji oneulttara maeumi

For some reason today of all days

아픈지 했더니
Apeunji haetteoni

Why does my heart hurt?

오늘은 그대가 날 떠나가는 날이래요
Oneureun geudaega nal tteonaganeun nariraeyo

Today's the day you left me

왜 항상 나는 이렇게 외로운 사랑을 하는지
Wae hangsang naneun ireoke oeroun sarangeul haneunji

Why do I always do lonely love?

도무지 이해가 안가는 이상한 날이에요
Domuji ihaega anganeun isanghan narieyo

I don't understand at all, it's a weird day

왜 그랬는지 묻고 싶죠
Wae geuraetneunji mutgo shipjyo
I want to ask, "why were you like that?"

날 사랑하긴 했는지
Nal saranghagin haetneunji
Did you even love me?

그랬다면 왜 날 안아줬는지
Geuraettamyeon wae nal anajwotneunji
If you did, why did you hold me

그렇게 예뻐했는지
Geureoke yeppeohaetneunji

And adore me like that?

나만 이런 세상을 살고 있는 것 같아요
Naman ireon sesangeul salgo itneun geot gatayo
It's like I'm the only one living in a world like this
바라보기만 하다 포기할 수는 없겠죠
Barabogiman hada pogihal suneun eopgetjyo
I only stare, I can't stop
근데도 이렇게 아픈 마음만 가지고 사는 건
Geundedo ireoke apeun maeumman gajigo saneun geon
But I live with a hurt heart

도무지 불공평해서 견딜 수가 없어요
Domuji bulgongpyeonghaeseo gyeondil suga eopseoyo

It's completely unfair, I can't stand it

Please come back to me
Yeah yeah umm yeah

왠지 오늘만은 그렇게 보내기 싫은지
Waenji oneulmaneun geureoke bonaegi shireunji

For some reason just today, I don't want to let you go

오늘은 그대와 나 마지막인가 봐요
Oneureun geudaewa na majimaginga bwayo

It seems today is our last

왜 항상 나는 이렇게 아무 말도 못하는지
Wae hangsang naneun ireoke amu maldo mothaneunji

Why do I always do lonely love?

도무지 이해가 안가는 이상한 날이에요
Domuji ihaega anganeun isanghan narieyo

I don't understand at all, it's a weird day

시작부터 사랑하지 않았다고
Shijakbuteo saranghaji anattago

If you had told me

내게 말했었다면
Naege malhaesseottamyeon

You didn't love me from the beginning

그랬다면 나의 마음은
Geuraettamyeon naye maeumeun

If you had, would I have

이렇게 굳게 닫혔을까요
Ireoke gutge dachyeosseulkkayo

Shut my heart tightly?

나만 이런 세상을 살고 있는 것 같아요
Naman ireon sesangeul salgo itneun geot gatayo

It's like I'm the only one living in a world like this

바라보기만 하다 포기할 수는 없겠죠
Barabogiman hada pogihal suneun eopgetjyo

I only stare, I can't stop

근데도 이렇게 아픈 마음만 가지고 사는 건
Geundedo ireoke apeun maeumman gajigo saneun geon

But I live with a hurt heart

도무지 불공평해서 견딜 수가 없어요
Domuji bulgongpyeonghaeseo gyeondil suga eopseoyo

It's completely unfair, I can't stand it

(그대는 아무렇지 않겠죠)
(Geudaeneun amureochi anketjyo)
(It's fine)

Please come back to me

(내 눈물로 더 이상 붙잡을 수는 없겠죠)
(Nae nunmullo deo isang butjabeul suneun eopgetjyo)

(But I can't hold back my tears anymore)

Please come back to me

(근데도 이렇게 아픈 마음만 가지고 사는 건)
(Geundedo ireoke apeun maeumman gajigo saneun geon)

(But I live with a hurt heart)

Yeah yeah yeah oh

(도무지 불공평해서 견딜 수가 없어요)
(Domuji bulgongpyeonghaeseo gyeondil suga eopseoyo)

(It's completely unfair, I can't stand it)

Please come back to me
Yeah yeah umm yeah

나는 사실 이성적인 게 참 싫어요
Naneun sashil iseongjeogin ge cham shireoyo

Honestly I really hate rational things

그래서 우린 헤어져야만 했으니까
Geuraeseo urin heeojyeoyaman haesseunikka

So we had to break up

아무렇지 않게 살아가도
Amureochi anke saragado

Even if I live like it's nothing

매일 밤이 고통스럽겠죠
Maeil bami gotongseureobgetjyo

Every night is painful

그대가 정이 많은 사람이었다면
Geudaega jeongi maneun saramieottamyeon

If you were a warm-hearted person

날 안아주진 않았을까요?
Nal anajujin anasseulkkayo?

Wouldn't you have held me?

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Bol4 - To My Youth | Han/Rom/Indo/Eng Lirik

  Bol4 - To My Youth 나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랬어 Naneun hanttae naega i sesange Sarajigil baraesseo - Aku pernah berharap aku menghilang dari dunia ini - I once wished I would disappear from this world 온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날 On sesangi neomuna kamkamhae Maeil bameul uldeon nal - Seluruh dunia tampak sangat gelap dan aku menangis setiap malam - The whole world seemed so dark and I cried every night 차라리 내가 사라지면 마음이 편할까 Charari naega sarajimyeon maeumi pyeonhalkka - Jika aku menghilang, apakah aku akan merasa lebih baik? - Would I feel better if I just disappeared? 모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워 Moduga nal baraboneun siseoni neomuna duryeowo - Aku begitu takut dengan orang-orang yang menatapku - I'm so afraid Of the way everyone’s looks at me 아름답게 아름답던 Areumdapge areumdapdeon - Selama hari-hari indah itu - During those beautifully beautiful days, 그 시절을 난 아파서 Geu sijeoreul nan apaseo - Aku kesakitan - I was in pain 사랑 받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서 Sarang badeul su eopseossdeon Naega neomuna...

Sung Si Kyung - Every Moment Of You | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics

  이윽고 내가 한눈에 너를 알아봤을 땐 Ieuggo naega hannune neoreul ara bwasseul ttae - Setelah beberapa saat, ketika aku mengenalimu - After a while, when I recognized you 모든 건 분명 달라지고 있었어 Modeun geon bunmyeong dallajigo isseosseo - Semuanya jelas berubah - Everything was clearly changing 내 세상은 널 알기 전과 후로 나뉘어 Nae sesangeun neol algi jeongwa huro nanwieo - Duniaku terbagi menjadi sebelum dan sesudah mengenalmu - My world is divided into before and after I knew you 니가 숨 쉬면 따스한 바람이 불어와 Niga sumswimyeon ttaseuhan barami bureowa - Saat kau bernafas, angin hangat berhembus - When you breathe, a warm wind blows 니가 웃으면 눈부신 햇살이 비춰 Niga useumyeon nunbusin haessari bichwo - Saat kau tersenyum, sinar matahari yang menyilaukan bersinar - When you smile, dazzling sunlight shines 거기 있어줘서 그게 너라서 Geogi isseojwoseo geuge neoraseo - Karena kaulah yang di sana, karena itu kau - Because you stayed there, because it’s you Aku 가끔 내 어깨에 가만히 기대주어서 Gakkeum nae eokkaee gamanhi gidaejueoseo - Karena terkadang kau diam-diam ...

Ben [벤] - 180° (Degree) | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics

 Ben [벤] - 180° 사랑 다 비슷해 그래 다 비슷해 Sarang da biseushae geurae da biseushae - Semua cinta sama saja, ya, semuanya sama saja - Love is all the same, yes It’s all alike 너는 다르길 바랐는데 Neoneun dareugil baranneunde - Ku harap kau berbeda - I wanted you to be different 넌 뭐가 미안해 왜 맨날 미안해 Neon mwoga mianhae wae maennal mianhae - Untuk apa kau meminta maaf? Mengapa kau selalu meminta maaf? - What are you for? Why are you always apologizing? 헤어지는 날조차 너는 이유를 몰라 Heeojineun naljocha neoneun iyureul molla - Bahkan pada hari kita berpisah, kau tidak tahu alasannya - Even on the day we break up, you don't know the reason 이젠 180도 달라진 Ijen baekpalsipdo dallajin - Saat ini telah berubah 180 derajat - Now it’s 180° degrees has changed 너의 표정 그 말투 Neoui pyojeong geu maltu - Raut wajahmu, cara bicaramu - Your expression, your way of talking 너무 따뜻했던 눈빛 네 향기까지도 Neomu ttatteuthaetdeon nunbit ne hyanggikkajido - Bahkan tatapan mu yang hangat dan aromamu - Even your warm eyes and your scent 정말 너무나도 달라진 jeongmal n...