Langsung ke konten utama

Bol4 - To My Youth | Han/Rom/Indo/Eng Lirik

 

Bol4 - To My Youth



나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랬어
Naneun hanttae naega i sesange Sarajigil baraesseo
-
Aku pernah berharap aku menghilang dari dunia ini
-
I once wished I would disappear from this world

온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날
On sesangi neomuna kamkamhae
Maeil bameul uldeon nal
-
Seluruh dunia tampak sangat gelap dan aku menangis setiap malam
-
The whole world seemed so dark and I cried every night

차라리 내가 사라지면 마음이 편할까
Charari naega sarajimyeon maeumi pyeonhalkka
-
Jika aku menghilang, apakah aku akan merasa lebih baik?
-
Would I feel better if I just disappeared?

모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워
Moduga nal baraboneun siseoni neomuna duryeowo
-
Aku begitu takut dengan orang-orang yang menatapku
-
I'm so afraid
Of the way everyone’s looks at me

아름답게 아름답던
Areumdapge areumdapdeon
-
Selama hari-hari indah itu
-
During those beautifully beautiful days,


그 시절을 난 아파서
Geu sijeoreul nan apaseo
-
Aku kesakitan
-
I was in pain

사랑 받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서
Sarang badeul su eopseossdeon
Naega neomuna silheoseo
-
Aku membenci diriku sendiri Karena tidak bisa menerima cinta
-
I hated myself for not being able to receive love

엄마는 아빠는 다 나만 바라보는데
Eommaneun appaneun da naman baraboneunde
-
Ibu dan ayahku, mereka hanya menatapku
-
My mom and dad, they’re only looking at me

내 마음은 그런 게 아닌데
Nae maeumeun geureon ge aninde
-
Bukan itu perasaanku sebenarnya
-
It’s not how I really feel

자꾸만 멀어만 가
Jakkuman meoreoman ga
-
Namun aku terus menjauh
-
But I keep getting farther away

어떡해 어떡해
Eotteokhae eotteokhae
-
Apa yang harus aku lakukan? 
-
What do I do?

시간이 약이라는 말이 내게 정말 맞더라고
Sigani yagiraneun mari naege jeongmal majdeorago
-
Perkataan waktu bisa menyembuhkan sesungguhnya benar bagiku
-
The saying time is medicine was really true for me

하루가 지나면 지날수록
Haruga jinamyeon jinalsurok
-
Seiring berjalannya waktu
-
As the days went by

더 나아지더라고
Deo naajideorago
-
Aku benar-benar menjadi lebih baik
-
I really got better

근데 가끔은 너무 행복하면
Geunde gakkeumeun neomu haengbokhamyeon
-
Tapi terkadang, ketika aku terlalu bahagia
-
But sometimes, when I’m too happy

또 아파올까 봐
Tto apaolkka bwa
-
Aku khawatir aku akan kesakitan lagi
-
I’m afraid I’ll be in pain again

내가 가진 이 행복들을 누군가가 가져갈까 봐
Naega gajin i haengbokdeureul
Nugungaga gajyeogalkka bwa
-
Aku takut seseorang akan mengambil kebahagiaan ini
-
I’m afraid that someone will take away this happiness

아름다운 아름답던
Areumdaun areumdapdeon
-
Kenangan indah indah itu
-
Those beautifully beautiful memories

그 기억이 난 아파서
Geu gieogi nan apaseo
-
Begitu menyakitkan
-
Were so painful

아픈 만큼 아파해도
Apeun mankeum apahaedo
-
Aku tersakiti dan tersakiti
-
I was hurting and hurting

사라지지를 않아서
Sarajijireul anhaseo
-
Tapi rasa sakit tidak akan hilang
-
But the pain wouldn’t go away

친구들은 사람들은 다 나만 바라보는데
Chingudeureun saramdeureun da Naman baraboneunde
-
Teman-temanku, semua orang itu
Mereka hanya menatapku
-
My friends, all these people, they’re only looking at me

내 모습은 그런 게 아닌데
Nae moseubeun geureon ge aninde
-
Ini bukan aku yang sebenarnya
-
This isn't how I really am

자꾸만 멀어만 가
Jakkuman meoreoman ga
-
Namun aku terus menjauh
-
But I keep getting farther away

그래도 난 어쩌면 내가 이 세상에 밝은 빛이라도 될까 봐
Geuraedo nan eojjeomyeon
Naega i sesange balkeun biccirado doelkka bwa
-
Tapi tetap saja, Mungkin aku bisa menjadi
Cahaya terang di dunia ini
-
But still, maybe I can be
A bright light in this world


어쩌면 그 모든 아픔을
Eojjeomyeon geu modeun apeumeul
-
Mungkin setelah semua rasa sakit itu
-
Maybe after all of that pain

내딛고서라도
Naeditgoseorado
-
Aku bisa segera bersinar terang
-
I could shine a light

짧게 빛을 내볼까 봐
Jjalpge bicceul naebolkka bwa
-
Even it's short
-
Meskipun itu sebentar


포기할 수가 없어
Pogihal suga eopseo
-
Jadi aku tidak bisa menyerah
-
So I couldn’t give up

하루도 맘 편히 잠들 수가 없던 내가
Harudo mam pyeonhi jamdeul suga eopsdeon
naega
-
Aku tidak bisa tertidur dengan nyenyak untuk satu malam pun
-
I couldn’t fall asleep peacefully for a single night


이렇게라도 일어서 보려고 하면
Ireohgerado ireoseo boryeogo hamyeon
-
Karena mungkin jika aku terus mencoba bangun seperti ini
-
Because maybe if I keep trying to get up like this

내가 날 찾아줄까 봐
Naega nal chajajulkka bwa
-
Aku akan menemukan siapa diriku
-
I will find myself

아아아아아아아 아아아아아아아
Aaaaaaa aaaaaaa

아아아아아아아 아아아아아아아
Aaaaaaa aaaaaaa


얼마나 얼마나 아팠을까
Eolmana eolmana apasseulkka
-
Harus seberapa menyakitkankah itu?
-
How painful must it have been?

얼마나 얼마나 아팠을까
Eolmana eolmana apasseulkka
-
Harus seberapa menyakitkankah itu?
-
How painful must it have been?

얼마나
Eolmana
-
Seberapa
-
How much

얼마나
Eolmana
-
Seberapa
-
How much

얼마나 바랬을까
Eolmana baraesseulkka
-
Harus seberapa tinggikah harapanku?
-
How high must my hopes have been?

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Boramiyu [보라미유] - I Wanna Hate You [널 싫어하고 싶어] | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics terjemahan

Click here to watch the video han/rom/indo/eng lyric Boramiyu - I  Wanna Hate You 뻔하지 않았던 시작 때문일까 Ppeonhaji anhassdeon sijak ttaemunilkka - Apakah karena awal yang tidak jelas? - Is it because of an unexpected start? 누군가를 만나서 사랑에 빠지는 거 Nugungareul mannaseo sarange ppajineun geo - Bertemu seseorang dan jatuh cinta - Meet someone and fall in love 뻔한 일이지만 넌 내게 정말 특별했었어 Ppeonhan irijiman, neon naege jeongmal teukbyeolhaesseosseo - Itu sudah jelas, tapi kamu sangat istimewa bagi ku - It's obvious, but you were so special to me 듣고 있을까 Deutgo isseulkka - Apakah kamu mendengar? - Are you listening? 결국 넌 뻔한 끝을 건네줬지만 Gyeolguk neon ppeonhan kkeuteul geonnejwossjiman - Meskipun pada akhirnya kamu membuatnya menjadi jelas - In the end, you're gonna end up in a clear way You made it clear in the end 이렇게 난 끝을 건네주지 못하고 Ireohge nan kkeuteul geonnejuji mothago - Aku berakhir seperti ini, tidak bisa menerima - This is how I end, Being able to accept it 더 다가가지도 못해 Deo dagagajido mothae - Aku tidak...

Liyrics 전상근 Jeon Sang Keun – 내 방, 내 맘 (My Room, My Heart) | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics

하루가 가고 Haruga gago - Seiring berjalannya hari, - As a day goes by, 텅 빈 방 홀로 눈 감으면 Deong bin bang hollo nun gameumyeon - Jika aku menutup mataku di kamarku yang kosong, - If I close my eyes in my empty room, 너와 있는 것 같아 Neowa inneun geot gata - Aku merasa seperti bersamamu - I feel like I'm with you 함께 있는 것 같아 Hamkke inneun geot gata - Rasanya seperti kita bersama - It's feels like we're together 내 방은 그대로야 Nae bangeun geudaeroya - Ruangan ku masih tetap sama - My room is still the same 아직 함께였던 자리에 Ajik hamkkeyeotdeon jari-e - Semuanya masih seperti saat kita masih bersama - Everything is where it was when we were together 따뜻했던 이불까지도 Ttaddeuthaetdeon ibulkkajido - Bahkan selimut yang dulunya hangat sekalipun - Even the blanket that was once warm 내 맘도 그대로야 Nae mamdo geudaeroya - Hatiku juga masih sama - My heart is also still the same 너와 함께했던 시간에 Neowa hamkkehaetdeon sigane - Dalam waktu yang ku habiskan bersamamu, - In the time I spent with you, 그대로 멈춰 서 있어 Geudaero meomchyo s...