Paul Kim - Dear Me
내 안에 어떤 아픔 있는지
Nae ane eotteon apeum inneunji
-
What kind of pain is inside me
-
Rasa sakit apa yang ada dalam diriku
무시하고 지냈어 미안해
Musihago jinaesseo mianhae
-
I've been ignoring you. I'm sorry.
Aku telah mengabaikanmu, aku minta maaf.
깊게 생각해봤자지 싶어
Gipge saenggakaebwatjaji sipeo
-
I want to think deeply about it
-
Aku ingin berpikir mendalam tentang hal itu
그냥 지내보려 했어 사실
Geunyang jinaeboryeo haesseo sasil
-
I just tried to stay
-
Aku hanya mencoba untuk bertahan
기다리던 친구의 전화
Gidarideon chinguui jeonhwa
-
Telepon dari teman yang ditunggu-tunggu
-
The friend's phone call I've been waiting for
그 한 통이 얼마나 좋은지
Geu han tongi eolmana joeunji
-
Betapa bagusnya satu panggilan telepon itu
-
How good is that one phone call
참 외로운 사람이었구나
Cham oeroun saramieotguna
-
Aku adalah orang yang kesepian
-
I was a lonely person
참 외로운 사람이었구나 싶어
Cham oeroun saramieotguna sipeo
-
Aku menyadari aku adalah orang yang kesepian
-
I realized I was a lonely person
바쁜 일들 사이에
Bappeun ildeul saie
-
Di tengah kesibukan
-
In the midts of busy things
반가운 얼굴 재밌는 이야기
Bangaun eolgul jaeminneun iyagi
-
Wajah dan cerita yang menyenangkan
-
A fun face and story
꽤 살만하다 생각했어
Kkwae salmanhada saenggakaesseo
-
Aku pikir itu cukup baik
-
I thought it was pretty decent
또 맛있는 먹거리와 날 무감각하게 만드는
Tto masinneun meokgeoriwa nal mugamgakage mandeuneun
-
Juga makanan enak dan segalanya membuatku mati rasa dan tidak peka
-
Also delicious food and averything else make me numb that make me insensible
이 모든 거
근데 나는 나를 사랑하지 않았나 봐
I modeun geo
Geunde naneun nareul saranghaji ananna bwa
-
Semua ini, kurasa aku tidak mencintai diriku sendiri
-
All of these
But I guess I didn't love myself
내 안에 여태 숨어 있던
어린 소년이 말을 걸어와
Nae ane yeotae sumeo itdeon
Eorin sonyeoni mareul georeowa
-
A little child who's been hiding inside me talks to me
-
Seorang anak kecil yang bersembunyi di dalam diriku berbicara kepadaku
오랜만이야 어렵게 말 거네
Oraenmaniya eoryeopge mal geone
-
Sudah sejak lama, itu sulit untuk dikatakan
-
It's been so long, It's hard to say
사실
Sasil
-
Sebenarnya
-
Honestly
사실 그동안 많이 아팠다고
Sasil geudongan mani apatdago
-
Sebenarnya aku sangat kesakitan
-
Honestly I was in a lot of pain
어렵게 어른이 된 지금에 와
Eoryeopge eoreuni doen jigeume wa
-
Sekarang aku sudah dewasa
-
Now that I've been all grown up
옛이야기들을 굳이 꺼내놓는 게
Yenniyagidereul guji kkeonaenonneun ge
-
Aku rasa tidak perlu mengungkit cerita lama
-
I don't think it's necessary to bring up old stories
부질없는 일이라며
Bujireomneun iriramyeo
-
Percuma saja
-
It's useless
마주하려 하지 않았던 날
후회해
Majuharyeo haji anatdeon nal
huhoehae
-
Hari dimana aku tidak mau menghadapinya
Aku menyesal
-
The day I didn't want to face it
I regret
나 사는 게 바쁘단 핑계로
Na saneun ge bappeudan pinggyero
-
Sebagai alasan saya sibuk dengan hidupku
-
As an excuse I'm busy living
나는 나를 사랑하지 않았나 봐
Naneun nareul saranghaji ananna bwa
-
Aku rasa aku tidak mencintai diriku sendiri
-
I guess I didn't love myself.
나는 나를 사랑한 게 아니었나 봐
Naneun nareul saranghan ge anieonna bwa
-
Aku rasa aku tidak mencintai diriku sendiri
-
I guess I didn't love myself
Komentar
Posting Komentar