Langsung ke konten utama

Ma Eun Jin - A Strange Day [낯선 하루] | Han/Rom/Indo/Eng Hospital Ship OST

 Ma Eun Jin -  A Strange Day



어제 걷던 길을 다시 또 한걸음 걸어가고
Eoje geotdeon gireul
Dasi tto hangeoreum georeogago
-
Mengambil langkah lainnya di atas jalan yang kulalui kemarin
-
Taking another step on the road
I walked on yesterday

닿지 않는 꿈은 그 빛을 잃어가고
Datji anneun kkumeun geu bicheul irheogago
-
Mimpi-mimpi yang tak bisa kugapai kehilangan cahayanya
-
Dreams I couldn’t reach
Aae losing its light

고된 하루 하루 끝에
Godoen haru haru kkeute
-
Setelah hari yang berat
-
After a long day

슬픔을 잠시 놓을 수 있을까
Seulpeumeul jamsi noeul su isseulkka
-
Akankah aku bisa melepaskan kesedihan untuk sejenak saja
-
Will I be able to let go of the sadness for a moment

그 낯선 공기 그 얕은 위로
Geu natseon gonggi geu yateun wiro
-
Di atas udara yang dangkal dan asing
-
On top of the shallow, unfamiliar air

담담하게 내 마음을 짓누르는 밤
Damdamhage naee maeumeul jitnureuneun bam
-
Malam yang dengan tenang membebani hatiku
-
A night that calmly weighs on my heart

그 잦은 한숨 그 텅빈 미소
Geu jajeun hansum geu teongbin miso
-
Desauan yang terlalu sering, senyuman kosong
-
The frequent sighs, the empty smiles

그렇게 나를 본다
Geureoke nareul bonda
-
Begitulah mereka melihatku
-
That’s how they see me

사랑 미움 조차 내 곁을 그렇게 스쳐가고
Sarang mium jocha nae gyeoteul geureoke seuchyeogago
-
Bahkan cinta dan benci melewatiku bergitu saja
-
Even love and hate pass by me like that


반복되는 삶은 의미를 지워가고
Banbokdoeneun salmeun uimireul jiwogago
-
Hidupku yang berulang-ulang kehilangan makna
-
My repetitive life loses meaning

겨우 잠이 드는 새벽
Gyeou jami deuneun saebyeok
-
Hampir tidak tertidur saat fajar
-
Barely falling asleep at dawn

행복을 조금 찾을 수 있을까
Haengbogeul jogeum chajeul su isseulkka
-
Akankah aku bisa menemukan sedikit kebahagiaan?
-
Will I be able to find a little bit of happiness?

그 낯선 공기 그 얕은 위로
Geu natseon gonggi geu yateun wiro
-
Di atas udara yang dangkal dan asing
-
On top of the shallow, unfamiliar air

담담하게 내 마음을 짓누르는 밤
Damdamhage nae maeumeul jitnureuneun bam
-
Malam yang dengan tenang membebani hatiku
-
A night that calmly weighs on my heart

그 잦은 한숨 그 텅빈 미소
Geu jajeun hansum geu teongbin miso
-
Desauan yang terlalu sering, senyuman kosong
-
The frequent sighs, the empty smiles

그렇게 나를 본다
Geureoke nareul bonda
-
Begitulah mereka melihatku
-
That’s how they see me

매일 반복된 항상 반복된
Maeil banbokdoen hangsang banbokdoen
-
Setiap hari terulang, selalu terulang
-
Every day repeating, always repeating

나의 어제와 나의 내일은
Naui eojewa naui naeireun
-
Hari kemarinku dan hari esokku
-
My yesterday and my tomorrow

똑같은 제자리걸음
Ttokgateun jejarigeoreum
-
Itu berjalan di tempat yang sama
-
It’s walking on a same path

그 낯선 공기 그 얕은 위로
Geu natseon gonggi geu yateun wiro
-
Di atas udara yang dangkal dan asing
-
On top of the shallow, unfamiliar air

담담하게 내 마음을 짓누르는 밤
Damdamhage nae maeumeul jitnureuneun bam
-
Malam yang dengan tenang membebani hatiku
-
A night that calmly weighs on my heart

그 잦은 한숨 그 텅빈 미소
Geu jajeun hansum geu teongbin miso
-
Desauan yang terlalu sering, senyuman kosong
-
The frequent sighs, the empty smiles

그렇게 나를 본다
Geureoke nareul bonda
-
Begitulah mereka melihatku
-
That’s how they see me


Komentar

Postingan populer dari blog ini

Boramiyu [보라미유] - I Wanna Hate You [널 싫어하고 싶어] | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics terjemahan

Click here to watch the video han/rom/indo/eng lyric Boramiyu - I  Wanna Hate You 뻔하지 않았던 시작 때문일까 Ppeonhaji anhassdeon sijak ttaemunilkka - Apakah karena awal yang tidak jelas? - Is it because of an unexpected start? 누군가를 만나서 사랑에 빠지는 거 Nugungareul mannaseo sarange ppajineun geo - Bertemu seseorang dan jatuh cinta - Meet someone and fall in love 뻔한 일이지만 넌 내게 정말 특별했었어 Ppeonhan irijiman, neon naege jeongmal teukbyeolhaesseosseo - Itu sudah jelas, tapi kamu sangat istimewa bagi ku - It's obvious, but you were so special to me 듣고 있을까 Deutgo isseulkka - Apakah kamu mendengar? - Are you listening? 결국 넌 뻔한 끝을 건네줬지만 Gyeolguk neon ppeonhan kkeuteul geonnejwossjiman - Meskipun pada akhirnya kamu membuatnya menjadi jelas - In the end, you're gonna end up in a clear way You made it clear in the end 이렇게 난 끝을 건네주지 못하고 Ireohge nan kkeuteul geonnejuji mothago - Aku berakhir seperti ini, tidak bisa menerima - This is how I end, Being able to accept it 더 다가가지도 못해 Deo dagagajido mothae - Aku tidak...

Liyrics 전상근 Jeon Sang Keun – 내 방, 내 맘 (My Room, My Heart) | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics

하루가 가고 Haruga gago - Seiring berjalannya hari, - As a day goes by, 텅 빈 방 홀로 눈 감으면 Deong bin bang hollo nun gameumyeon - Jika aku menutup mataku di kamarku yang kosong, - If I close my eyes in my empty room, 너와 있는 것 같아 Neowa inneun geot gata - Aku merasa seperti bersamamu - I feel like I'm with you 함께 있는 것 같아 Hamkke inneun geot gata - Rasanya seperti kita bersama - It's feels like we're together 내 방은 그대로야 Nae bangeun geudaeroya - Ruangan ku masih tetap sama - My room is still the same 아직 함께였던 자리에 Ajik hamkkeyeotdeon jari-e - Semuanya masih seperti saat kita masih bersama - Everything is where it was when we were together 따뜻했던 이불까지도 Ttaddeuthaetdeon ibulkkajido - Bahkan selimut yang dulunya hangat sekalipun - Even the blanket that was once warm 내 맘도 그대로야 Nae mamdo geudaeroya - Hatiku juga masih sama - My heart is also still the same 너와 함께했던 시간에 Neowa hamkkehaetdeon sigane - Dalam waktu yang ku habiskan bersamamu, - In the time I spent with you, 그대로 멈춰 서 있어 Geudaero meomchyo s...

Bol4 - To My Youth | Han/Rom/Indo/Eng Lirik

  Bol4 - To My Youth 나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랬어 Naneun hanttae naega i sesange Sarajigil baraesseo - Aku pernah berharap aku menghilang dari dunia ini - I once wished I would disappear from this world 온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날 On sesangi neomuna kamkamhae Maeil bameul uldeon nal - Seluruh dunia tampak sangat gelap dan aku menangis setiap malam - The whole world seemed so dark and I cried every night 차라리 내가 사라지면 마음이 편할까 Charari naega sarajimyeon maeumi pyeonhalkka - Jika aku menghilang, apakah aku akan merasa lebih baik? - Would I feel better if I just disappeared? 모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워 Moduga nal baraboneun siseoni neomuna duryeowo - Aku begitu takut dengan orang-orang yang menatapku - I'm so afraid Of the way everyone’s looks at me 아름답게 아름답던 Areumdapge areumdapdeon - Selama hari-hari indah itu - During those beautifully beautiful days, 그 시절을 난 아파서 Geu sijeoreul nan apaseo - Aku kesakitan - I was in pain 사랑 받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서 Sarang badeul su eopseossdeon Naega neomuna...