Langsung ke konten utama

Davichi [다비치] - At This Moment [이 순간] | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics

Davichi - At This Moment 




이 순간이 소중한 줄 몰랐어

I sungani sojunghan jul mollasseo
-
Aku tidak tahu momen ini berharga
-
I didn't know this moment was precious

함께 나누는 1분 1초가
Hamkke nanuneun ilbun ilchoga
-
Setelah berbagi 1 menit dan 1 detik
-
After sharing 1 minute and 1 second

지나면 다신 못 볼 것 같아
Jinamyeon dasin mot bol geot gata
-
Aku tidak berpikir aku akan melihatmu lagi
-
I don't think I'll ever see you again

꼭 잡은 두 손 놓지 못하는 우리는
Kkok jabeun du son nohji mothaneun urineun
-
Kita tidak bisa melepaskan tangan kita yang berpegangan erat
-
We can't let go of our hands that we hold tightly

이 순간 지금 순간을 영원처럼
I sungan jigeum sunganeul yeongwoncheoreom
-
Momen sekarang ini seperti sebuah keabadian
-
This moment now is like an eternity

서로의 가슴 깊이 새겨도
Seoroui gaseum gipi saegyeodo
-
Bahkan jika kita mengukir jauh di hati masing-masing
-
Even if we engrave deep in each other's hearts

떠오는 태양을 막을 수는 없잖아
Tteooneun taeyangeul mageul suneun eopsjanha
-
Kita tidak bisa menghentikan matahari terbit
-
We can't stop the rising sun

이게 우리 마지막이 아니라고 말해
Ige uri majimagi anirago malhae
-
Katakan padaku ini bukanlah saat terakhir kita
-
Tell me this isn't our last time

이 사랑이 내 것인 줄 알았어
I sarangi nae geosin jul arasseo
-
Ku kira cinta ini adalah milikku
-
I thought this love was mine

분에 넘치는 줄 모르는 채
Bune neomchineun jul moreuneun chae
-
Aku tidak tahu kalau aku terlalu bersemangat
-
I didn't know I was overflowing with emotions

그래도 갖고 싶은 내 욕심
Geuraedo gatgo sipeun nae yoksim
-
Tapi aku masih ingin memiliki, itu keserakahan saya
-
But I still want to have , it's my greed

내 소원은 오직 너뿐인데 이렇게
Nae sowoneun ojik neoppuninde ireohke
-
Hanya kamu yang aku inginkan
-
You're the only one I want

이 순간 지금 순간을 영원처럼
I sungan jigeum sunganeul yeongwoncheoreom
-
Momen sekarang ini seperti sebuah keabadian
-
This moment now is like an eternity

서로의 가슴 깊이 새겨도
Seoroui gaseum gipi saegyeodo
-
Bahkan jika kita mengukir jauh di hati masing-masing
-
Even if we engrave deep in each other's hearts

떠오는 태양을 막을 수는 없잖아
Tteooneun taeyangeul mageul suneun eopsjanha
-
Kita tidak bisa menghentikan matahari terbit
-
We can't stop the rising sun

이게 우리 마지막이 아니라고 말해
Ige uri majimagi anirago malhaejyo
-
Katakan padaku ini bukanlah saat terakhir kita
-
Tell me this isn't our last time

제발 우린 사랑한다고
Jebal urin saranghandago
-
Tolong kita saling mencintai
-
Please we love each other

처음처럼 마지막을 함께한다고
Cheoeumcheoreom majimageul hamkkehandago
-
Seperti pertama kali kita akan bersama untuk terakhir kalinya
-
Like the first time
we'll be together for the last time

이 순간 다시 오늘이 지나가면
I sungan dasi oneuri jinagamyeon
-
Ketika momen ini berlalu lagi hari ini
-
When this moment passes again today

 수 없는 내일이 두려워
Gal su eopsneun naeiri duryeowo
-
Aku takut akan hari esok yang tidak bisa aku lakukan
-
I'm afraid of tomorrow that I can't do.

하루의 끝자락에서 난 울고 있어
Haruui kkeutjarageseo nan ulgo isseo
-
Di penghujung hari, aku menangis
-
At the end of the day, I'm crying

이게 정말 마지막일지도 모르잖아
Ige jeongmal majimagiljido moreujanha
-
Aku tidak tahu ini sungguh akan menjadi akhir
-
I didn't know this would really be the end

안 돼
An dwae
-
Tidak
-
No

순간을 영원처럼
Sunganeul yeongwoncheoreom
-
Moment seperti sebuah keabadian

The moment like an eternity

서로의 가슴 깊이 새겨도
Seoroui gaseum gipi saegyeodo
-
Bahkan jika kita mengukir jauh di hati masing-masing
-
Even if we engrave deep in each other's hearts

떠오는 태양을 막을 수는 없잖아
Tteooneun taeyangeul mageul suneun eopsjanha
-
Kita tidak bisa menghentikan matahari terbit
-
We can't stop the rising sun

이게 우리 마지막이 아니라고 말해
Ige uri majimagi anirago malhaejyo
-
Katakan padaku ini bukanlah saat terakhir kita
-
Tell me this isn't our last time

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Boramiyu [보라미유] - I Wanna Hate You [널 싫어하고 싶어] | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics terjemahan

Click here to watch the video han/rom/indo/eng lyric Boramiyu - I  Wanna Hate You 뻔하지 않았던 시작 때문일까 Ppeonhaji anhassdeon sijak ttaemunilkka - Apakah karena awal yang tidak jelas? - Is it because of an unexpected start? 누군가를 만나서 사랑에 빠지는 거 Nugungareul mannaseo sarange ppajineun geo - Bertemu seseorang dan jatuh cinta - Meet someone and fall in love 뻔한 일이지만 넌 내게 정말 특별했었어 Ppeonhan irijiman, neon naege jeongmal teukbyeolhaesseosseo - Itu sudah jelas, tapi kamu sangat istimewa bagi ku - It's obvious, but you were so special to me 듣고 있을까 Deutgo isseulkka - Apakah kamu mendengar? - Are you listening? 결국 넌 뻔한 끝을 건네줬지만 Gyeolguk neon ppeonhan kkeuteul geonnejwossjiman - Meskipun pada akhirnya kamu membuatnya menjadi jelas - In the end, you're gonna end up in a clear way You made it clear in the end 이렇게 난 끝을 건네주지 못하고 Ireohge nan kkeuteul geonnejuji mothago - Aku berakhir seperti ini, tidak bisa menerima - This is how I end, Being able to accept it 더 다가가지도 못해 Deo dagagajido mothae - Aku tidak...

Liyrics 전상근 Jeon Sang Keun – 내 방, 내 맘 (My Room, My Heart) | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics

하루가 가고 Haruga gago - Seiring berjalannya hari, - As a day goes by, 텅 빈 방 홀로 눈 감으면 Deong bin bang hollo nun gameumyeon - Jika aku menutup mataku di kamarku yang kosong, - If I close my eyes in my empty room, 너와 있는 것 같아 Neowa inneun geot gata - Aku merasa seperti bersamamu - I feel like I'm with you 함께 있는 것 같아 Hamkke inneun geot gata - Rasanya seperti kita bersama - It's feels like we're together 내 방은 그대로야 Nae bangeun geudaeroya - Ruangan ku masih tetap sama - My room is still the same 아직 함께였던 자리에 Ajik hamkkeyeotdeon jari-e - Semuanya masih seperti saat kita masih bersama - Everything is where it was when we were together 따뜻했던 이불까지도 Ttaddeuthaetdeon ibulkkajido - Bahkan selimut yang dulunya hangat sekalipun - Even the blanket that was once warm 내 맘도 그대로야 Nae mamdo geudaeroya - Hatiku juga masih sama - My heart is also still the same 너와 함께했던 시간에 Neowa hamkkehaetdeon sigane - Dalam waktu yang ku habiskan bersamamu, - In the time I spent with you, 그대로 멈춰 서 있어 Geudaero meomchyo s...

Bol4 - To My Youth | Han/Rom/Indo/Eng Lirik

  Bol4 - To My Youth 나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랬어 Naneun hanttae naega i sesange Sarajigil baraesseo - Aku pernah berharap aku menghilang dari dunia ini - I once wished I would disappear from this world 온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날 On sesangi neomuna kamkamhae Maeil bameul uldeon nal - Seluruh dunia tampak sangat gelap dan aku menangis setiap malam - The whole world seemed so dark and I cried every night 차라리 내가 사라지면 마음이 편할까 Charari naega sarajimyeon maeumi pyeonhalkka - Jika aku menghilang, apakah aku akan merasa lebih baik? - Would I feel better if I just disappeared? 모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워 Moduga nal baraboneun siseoni neomuna duryeowo - Aku begitu takut dengan orang-orang yang menatapku - I'm so afraid Of the way everyone’s looks at me 아름답게 아름답던 Areumdapge areumdapdeon - Selama hari-hari indah itu - During those beautifully beautiful days, 그 시절을 난 아파서 Geu sijeoreul nan apaseo - Aku kesakitan - I was in pain 사랑 받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서 Sarang badeul su eopseossdeon Naega neomuna...