Langsung ke konten utama

DK [Seventeen] - Missed Connections [내가 먼저] | Han/Rom/Indo/Eng Lyric | The Great Seducher Ost part 3

DK (Seventeen) — Missed Connections 



말할 수 없었죠
Malhal su eopseossjyo
-
Aku tak bisa memberitahumu
-
I couldn’t tell you

내 맘을 털어놓기엔
Nae mameul teoreonohgien
-
Untuk mengungkapkan perasaanku
-
To talk about my feelings

그대와 혹시 멀어질까봐
Geudaewa hoksi meoreojilkkabwa
-
Karena aku takut akan menjauh darimu.
-
Because I'm afraid I'll stay away from you

나 망설이고 있었나봐요
Na mangseori isseossnabwayo
-
Mungkin itu sebabnya aku ragu-ragu
-
Maybe that’s why I was hesitating

:-)
내가 먼저 사랑한다 말할걸
Naega meonjeo saranghanda malhalgeol
-
Aku seharusnya memberitahumu
Bahwa aku mencintaimu pertama kali
-
I should’ve told you I love you first

너를 사랑고 있다 말할걸
Neoreul saranghago issda malhalgeol
-
Seharusnya aku mengatakan kepadamu bahwa aku mencintaimu
-
I should’ve told you I’m in love with you

이제와 또 이렇게 후회하진 않았을턴데
Ijewa tto ireohge huhoehajin anhasseultende
-
Maka aku tidak akan menyesal sekarang
-
Then I wouldn’t have been regretting right now

내가 먼저 다가가서 말할걸
Naega meonjeo dagagaseo malhalgeol
-
Seharusnya aku datang lebih dulu dan mengatakannya.
-
I should’ve gone to you first and told you

너를 또 다른 나라고 말할걸
Neoreul tto dareun narago malhalgeol
-
Aku seharusnya mengatakan kau adalah diriku yang lain
-
I should’ve said that you’re a different me

누구보다 더 너를
Nuguboda deo neoreul
-
Kau lebih dari siapapun
-
You more than anyone else

오늘더 난
Oneuldo nan
-
Hari ini lagi
-
Again today

혼자서 되뇌이고 서있죠
Honjaseo doenoeigo seoissjyo
-
Aku berdiri sendiri dan mengulanginya
-
I’m standing alone and repeating it

늘 묻고 싶죠
Neul mutgo sipjyo
-
Aku selalu ingin bertanya padamu
-
I always want to ask you

시 작이 없는 끝도 있나요
Sijagi eopsneun kkeutdo issnayo
-
Apakah ada yang dinamakan akhir tanpa awalan?
-
Is there such thing as an end without a start?

내가 먼저 사랑한다 말할걸
Naega meonjeo saranghanda malhalgeol
P
-
I should’ve told you I’m in love with you

이제와 또 이렇게 후회하진 않았을턴데
Ijewa tto ireohge huhoehajin anh-sseultende
-
Maka aku tidak akan menyesal sekarang
-
Then I wouldn’t have been regretting right now

내가 먼저 다가가서 말할걸
Naega meonjeo dagagaseo malhalgeol
-
Seharusnya aku datang lebih dulu dan mengatakannya.
-
I should’ve gone to you first and told you

너를 또 다른 나라고 말할걸
Neoreul tto dareun narago malhalgeol
-
Aku seharusnya mengatakan kau adalah diriku yang lain
-
I should’ve said that you’re a different me

이제와 또 이렇게 후회하진 않았을턴데
Ijewa tto ireohge huhoehajin anhasseultende
-
Maka aku tidak akan menyesal sekarang
-
Then I wouldn’t have been regretting right now

내가 먼저 다가가서 말할걸
Naega meonjeo dagagaseo malhalgeol
-
Seharusnya aku datang lebih dulu dan mengatakannya.
-
I should’ve gone to you first and told you

너를 또 다른 나라고 말할걸
Neoreul tto dareun narago malhalgeol
-
Aku seharusnya mengatakan kau adalah diriku yang lain
-
I should’ve said that you’re a different me

나보다 더 널 이제와서
Naboda deo neol ijewaseo
-
Kau lebih baik dariku sekarang
-
You're more than me now

난 또 널 사랑해
Nan tto neol saranghae
-
Aku mencintaimu lagi
-
I love you again

다른 사랑으로 잊혀질흔한 사랑
Dareun sarangeuro ijhyeojilheunhan sarang
-
Cinta biasa yang akan dilupakan oleh cinta lain
-
A common love that will be forgotten by a different love

그게 나라서 혼자 우나봐
Geuge naraseo honja unabwa
-
Karena aku, itulah kenapa aku menangis sendirian
-
Because that’s me, that’s why I’m crying alone

늦었지만 사랑한다 말한게
Neujeossjiman saranghanda malhalge
-
Sudah terlambat tetapi aku akan memberitahumu bahwa aku mencintaimu
-
It’s late but I’ll tell you I love you

니가 없어 할수 없었던 그말
Niga eopseo halsu eopseossdeon geumal
-
Kata-kata yang tidak dapat ku katakan karena kau tidak di sini
-
Words I couldn’t say because you weren’t here

사랑한단 말 널 사랑한단 말 그마를
Saranghandan mal neol saranghandan mal geumareul
-
Mengatakan, aku mencintaimu
-
Saying, I love you


Komentar

Postingan populer dari blog ini

Boramiyu [보라미유] - I Wanna Hate You [널 싫어하고 싶어] | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics terjemahan

Click here to watch the video han/rom/indo/eng lyric Boramiyu - I  Wanna Hate You 뻔하지 않았던 시작 때문일까 Ppeonhaji anhassdeon sijak ttaemunilkka - Apakah karena awal yang tidak jelas? - Is it because of an unexpected start? 누군가를 만나서 사랑에 빠지는 거 Nugungareul mannaseo sarange ppajineun geo - Bertemu seseorang dan jatuh cinta - Meet someone and fall in love 뻔한 일이지만 넌 내게 정말 특별했었어 Ppeonhan irijiman, neon naege jeongmal teukbyeolhaesseosseo - Itu sudah jelas, tapi kamu sangat istimewa bagi ku - It's obvious, but you were so special to me 듣고 있을까 Deutgo isseulkka - Apakah kamu mendengar? - Are you listening? 결국 넌 뻔한 끝을 건네줬지만 Gyeolguk neon ppeonhan kkeuteul geonnejwossjiman - Meskipun pada akhirnya kamu membuatnya menjadi jelas - In the end, you're gonna end up in a clear way You made it clear in the end 이렇게 난 끝을 건네주지 못하고 Ireohge nan kkeuteul geonnejuji mothago - Aku berakhir seperti ini, tidak bisa menerima - This is how I end, Being able to accept it 더 다가가지도 못해 Deo dagagajido mothae - Aku tidak...

Liyrics 전상근 Jeon Sang Keun – 내 방, 내 맘 (My Room, My Heart) | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics

하루가 가고 Haruga gago - Seiring berjalannya hari, - As a day goes by, 텅 빈 방 홀로 눈 감으면 Deong bin bang hollo nun gameumyeon - Jika aku menutup mataku di kamarku yang kosong, - If I close my eyes in my empty room, 너와 있는 것 같아 Neowa inneun geot gata - Aku merasa seperti bersamamu - I feel like I'm with you 함께 있는 것 같아 Hamkke inneun geot gata - Rasanya seperti kita bersama - It's feels like we're together 내 방은 그대로야 Nae bangeun geudaeroya - Ruangan ku masih tetap sama - My room is still the same 아직 함께였던 자리에 Ajik hamkkeyeotdeon jari-e - Semuanya masih seperti saat kita masih bersama - Everything is where it was when we were together 따뜻했던 이불까지도 Ttaddeuthaetdeon ibulkkajido - Bahkan selimut yang dulunya hangat sekalipun - Even the blanket that was once warm 내 맘도 그대로야 Nae mamdo geudaeroya - Hatiku juga masih sama - My heart is also still the same 너와 함께했던 시간에 Neowa hamkkehaetdeon sigane - Dalam waktu yang ku habiskan bersamamu, - In the time I spent with you, 그대로 멈춰 서 있어 Geudaero meomchyo s...

Bol4 - To My Youth | Han/Rom/Indo/Eng Lirik

  Bol4 - To My Youth 나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랬어 Naneun hanttae naega i sesange Sarajigil baraesseo - Aku pernah berharap aku menghilang dari dunia ini - I once wished I would disappear from this world 온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날 On sesangi neomuna kamkamhae Maeil bameul uldeon nal - Seluruh dunia tampak sangat gelap dan aku menangis setiap malam - The whole world seemed so dark and I cried every night 차라리 내가 사라지면 마음이 편할까 Charari naega sarajimyeon maeumi pyeonhalkka - Jika aku menghilang, apakah aku akan merasa lebih baik? - Would I feel better if I just disappeared? 모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워 Moduga nal baraboneun siseoni neomuna duryeowo - Aku begitu takut dengan orang-orang yang menatapku - I'm so afraid Of the way everyone’s looks at me 아름답게 아름답던 Areumdapge areumdapdeon - Selama hari-hari indah itu - During those beautifully beautiful days, 그 시절을 난 아파서 Geu sijeoreul nan apaseo - Aku kesakitan - I was in pain 사랑 받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서 Sarang badeul su eopseossdeon Naega neomuna...