Langsung ke konten utama

Paul Kim [폴킴] - Letter [편지] | Han/Rom/Indo/Eng Lyric

Paul Kim - Letter




미워하는 마음 모두 한순간에 사그라져
Miwohaneun maeum modu hansunhane sageurajyeo
-
Pikiran kebencian mereda seketika
-
Hateful thoughts subsides instantly

꿈꾸듯이 너를 바라보고 있어
Kkumkkudeusi neoreul barabogo isseo
-
Aku menatapmu seperti mimpi
-
I'm looking at you like a dream

언젠가는 내 마음이 네게 닿기를 원해
Eonjenganeun nae maeumi
Nege dahgireul wonhae
-
Berharap suatu hari nanti kamu mengerti perasaanku
-
Hopefully one day you understand my feeling

바라는대로 다 이뤄지기를
Baraneundaero da irwojigireul
-
Aku berharap semuanya menjadi kenyataan
-
I hope everything will come true

기억나니 내가 한 말
Gieoknani naega han mal
-
Apakah kamu ingat apa yang ku katakan?
-
Do you remember what I said?

혹시 상처가 됐을까
Hoksi sangcheoga dwaesseulkka
-
Mungkin itu menjadi kesulitan
-
Maybe it became a distress

미안한 마음에 나 가슴이 아파
Mianhan maeume ba gaseumi apa
-
Aku merasa bersalah dan itu menyakiti ku juga
-
I feel bad and it hurt me also

언제부턴가 커버린
Eonjebuteonga keobeorin
-
Sejak kau telah dewasa
-
Since you've been mature

너를 바라보는 나도 쉽지만은 않아 너는 알고 있니
Neoreul baraboneun nado swipjimaneun anha neoneun algo inni
-
Itu tidak mudah bagiku untuk melihatmu. Apakah kau tahu itu?
-
It's not easy for me to look at you. Do you know that?

문득 너를 지워내는게 맞을지도
Mundeuk neoreul jiwonaeneunge majeuljido
-
Mungkin menghapusmu dari hidup ku adalah hal yang benar
-
Maybe erasing you from my life is the right thing

모른다는 생각이 들었지만 그때
Moreundaneun saenggagi deureossjiman geuttae
-
Hanya ketika aku berpikir tidak ada jawaban
-
Just when I was thinking there's no answer

우연일까 인연일까
Uyeonilkka inyeonilkka
-
Apakah itu kebetulan atau takdir?
-
Was it coincidence or destiny?

내게 날아 온 작은 새
Naege nara on jageun sae
-
Burung kecil yang terbang padaku
-
The little bird that flew next to me

그 노란 빛이
Geu noran bicci
-
Cahaya kuning itu
-
That yellow light

이리도 예뻐보일까
Irido yeppeoboilkka
-
Kelihatan sangat cantik
-
Looks so pretty

혹시 니가 다치지않게
Hoksi niga dachijianhge
-
Agar kau tidak terluka
-
So that you might not get hurt

내가 너를 해치지않게 해주고 싶었 어
Naega neoreul haechijianhge haejugo sipeosseo
-
Aku tidak ingin menyakitimu
-
I don't want to cause any harm towards you

너는 알고 있니
Neoneun algo inni
-
Apakah kau tahu itu?
-
Did you know that?

자유로이 날 수 없게 가둬두는건 아닐까
Jayuroi nal su eopsge gadwoduneungeon anilkka
-
Mungkin aku menguncimu jadi kamu tidak bisa terbang bebas
-
Perhaps I am locking you so you won't be able to fly freely

미안한 마음에 가슴이 아파
Mianhan maeume gaseumi apa
-
Aku merasa bersalah dan itu menyakiti ku juga
-
I feel bad and it hurt me also

강해지기를 바랬어
Ganghaejigireul baraesseo
-
Aku berharap kau menjadi kuat
-
Wished for you to be strong

행여 상처 받지않게
Haengyeo sangcheo batjianhge
-
Jadi kamu tidak akan terluka
-
So that you wouldn't get hurt

그것마저 너를 힘들게 했을까
Geugeosmajeo neoreul himdeulge haesseulkka
-
Tetapi bahkan itu mungkin sulit bagimu
-
But even that could've been hard for you

문득 너를 지워내는게 맞을지도
Mundeuk neoreul jiwonaeneunge majeuljido
-
Mungkin menghapusmu dari hidup ku adalah hal yang benar
-
Maybe erasing you from my life is the right thing

모른다는 생각이 들었지만 그때
Moreundaneun saenggagi deureossjiman geuttae
-
Hanya ketika aku berpikir tidak ada jawaban
-
Just when I was thinking there's no answer

우연일까 인연일까
Uyeonilkka inyeonilkka
-
Apakah itu kebetulan atau takdir?
-
Was it coincidence or destiny?

내게 날아 온 작은 새
Naege nara on jageun sae
-
Burung kecil yang terbang padaku
-
The little bird that flew next to me

그 노란 빛이
Geu noran bicci
-
Cahaya kuning itu
-
That yellow light

이리도 예뻐보일까
Irido yeppeoboilkka
-
Kelihatan sangat cantik
-
Looks so pretty

혹시 니가 다치지않게
Hoksi niga dachijianhge
-
Agar kau tidak terluka
-
So that you might not get hurt

내가 너를 해치지않게 해주고 싶었 어
Naega neoreul haechijianhge haejugo sipeosseo
-
Aku tidak ingin menyakitimu
-
I don't want to cause any harm towards you

너는 알고 있니
Neoneun algo inni
-
Apakah kau tahu itu?
-
Did you know that?

너는 알고 있니
Neoneun algo inni
-
Apakah kau tahu itu?
-
Did you know that?

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Bol4 - To My Youth | Han/Rom/Indo/Eng Lirik

  Bol4 - To My Youth 나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랬어 Naneun hanttae naega i sesange Sarajigil baraesseo - Aku pernah berharap aku menghilang dari dunia ini - I once wished I would disappear from this world 온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날 On sesangi neomuna kamkamhae Maeil bameul uldeon nal - Seluruh dunia tampak sangat gelap dan aku menangis setiap malam - The whole world seemed so dark and I cried every night 차라리 내가 사라지면 마음이 편할까 Charari naega sarajimyeon maeumi pyeonhalkka - Jika aku menghilang, apakah aku akan merasa lebih baik? - Would I feel better if I just disappeared? 모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워 Moduga nal baraboneun siseoni neomuna duryeowo - Aku begitu takut dengan orang-orang yang menatapku - I'm so afraid Of the way everyone’s looks at me 아름답게 아름답던 Areumdapge areumdapdeon - Selama hari-hari indah itu - During those beautifully beautiful days, 그 시절을 난 아파서 Geu sijeoreul nan apaseo - Aku kesakitan - I was in pain 사랑 받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서 Sarang badeul su eopseossdeon Naega neomuna...

Sung Si Kyung - Every Moment Of You | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics

  이윽고 내가 한눈에 너를 알아봤을 땐 Ieuggo naega hannune neoreul ara bwasseul ttae - Setelah beberapa saat, ketika aku mengenalimu - After a while, when I recognized you 모든 건 분명 달라지고 있었어 Modeun geon bunmyeong dallajigo isseosseo - Semuanya jelas berubah - Everything was clearly changing 내 세상은 널 알기 전과 후로 나뉘어 Nae sesangeun neol algi jeongwa huro nanwieo - Duniaku terbagi menjadi sebelum dan sesudah mengenalmu - My world is divided into before and after I knew you 니가 숨 쉬면 따스한 바람이 불어와 Niga sumswimyeon ttaseuhan barami bureowa - Saat kau bernafas, angin hangat berhembus - When you breathe, a warm wind blows 니가 웃으면 눈부신 햇살이 비춰 Niga useumyeon nunbusin haessari bichwo - Saat kau tersenyum, sinar matahari yang menyilaukan bersinar - When you smile, dazzling sunlight shines 거기 있어줘서 그게 너라서 Geogi isseojwoseo geuge neoraseo - Karena kaulah yang di sana, karena itu kau - Because you stayed there, because it’s you Aku 가끔 내 어깨에 가만히 기대주어서 Gakkeum nae eokkaee gamanhi gidaejueoseo - Karena terkadang kau diam-diam ...

Ben [벤] - 180° (Degree) | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics

 Ben [벤] - 180° 사랑 다 비슷해 그래 다 비슷해 Sarang da biseushae geurae da biseushae - Semua cinta sama saja, ya, semuanya sama saja - Love is all the same, yes It’s all alike 너는 다르길 바랐는데 Neoneun dareugil baranneunde - Ku harap kau berbeda - I wanted you to be different 넌 뭐가 미안해 왜 맨날 미안해 Neon mwoga mianhae wae maennal mianhae - Untuk apa kau meminta maaf? Mengapa kau selalu meminta maaf? - What are you for? Why are you always apologizing? 헤어지는 날조차 너는 이유를 몰라 Heeojineun naljocha neoneun iyureul molla - Bahkan pada hari kita berpisah, kau tidak tahu alasannya - Even on the day we break up, you don't know the reason 이젠 180도 달라진 Ijen baekpalsipdo dallajin - Saat ini telah berubah 180 derajat - Now it’s 180° degrees has changed 너의 표정 그 말투 Neoui pyojeong geu maltu - Raut wajahmu, cara bicaramu - Your expression, your way of talking 너무 따뜻했던 눈빛 네 향기까지도 Neomu ttatteuthaetdeon nunbit ne hyanggikkajido - Bahkan tatapan mu yang hangat dan aromamu - Even your warm eyes and your scent 정말 너무나도 달라진 jeongmal n...