Langsung ke konten utama

Park Won [박원] - Try [노력] | Han/Rom/Indo/Eng Lyric Terjemahan

Park Won [박원] - Try [노력] 



널 만날 수 있는 날 친굴 만났고
Neol mannal su inneun nal chingul mannatgo
-
Di hari aku bisa melihatmu, aku bertemu dengan teman-temanku
-
On a day I could see you, I met my friends instead

끊이지 않던 대화가 이젠 끊기고
Kkeuniji anteon daehwaga ijen kkeunkigo
-
Percakapan yang takkan berakhir sekarang berakhir
-
Conversations that wouldn’t end are now ended

널 바라보다가 다른 사람을 겹쳐봤어
Neol barabodaga dareun sarameul gyeopchyeobwasseo
-
Aku melihatmu dan melihat orang lain dalam waltu yang bersamaan
-
I looked at you and looked at someone else at the same time

누군가 내 안에 들어온 것도 아닌데
Nugunga nae ane deureoon geotdo aninde
-
Bukan karena aku punya siapa-siapa dalam diriku
-
It wasn't that I had anyone in me



사랑한단 말은 점점 미안하고
Saranghandan mareun jeomjeom mianhago
-
Aku merasa lebih dan lebih menyesal saat aku mengucapkan aku mencintaimu
-
I felt more and more sorry when I said I love you

억지로 한 것뿐인데 넌 좋아하고
Eokjiro han geotppuninde neon joahago
-
Aku memaksakan diriku mengatakan itu, tapi kamu malah menyukainya
-
I forced my self to say it, but you liked it

너에게만 나는 아주 바쁜 사람
Neoegeman naneun aju bappeun saram
-
Aku orang yang sangat sibuk, hanya padamu
-
I’m a very busy person, only to you

내 연락을 기다리다가 또 잠들겠지
Nae yeollageul gidaridaga tto jamdeulgetji
-
Kau akan tertidur menunggu telepon dariku
-
You’ll fall asleep waiting for my call

나도 노력해봤어 우리의 이 사랑을
Nado noryeokaebwasseo uriui i sarangeul
-
Aku juga berusaha, untuk cinta kita
-
I tried too, for our love

안되는 꿈을 붙잡고 애쓰는 사람처럼
Andoeneun kkumeul butjapgo aesseuneun saramcheoreom
-
Seperti seseorang yang berpegang pada mimpi yang tak akan terwujud
-
Like someone holding on to a dream that won't come

사랑을 노력한다는 게 말이 되니
Sarangeul noryeokandaneun ge mari doeni
-
Apa masuk akal untuk berusaha mencintai?
-
Does it make sense to try hard for love?

서로가 다른 건 특별하다고
Seoroga dareun geon teukbyeolhadago
-
Menjadi berbeda adalah istimewa
-
Being different is special

같은 건 운명이라 했던 것들이 지겨워져
Gateun geon unmyeongira haetdeon geotdeuri jigyeowojyeo
-
Dan menjadi sama adalah takdir
Aku muak dengan pepatah-pepatah itu
-
And being the same is destiny
I got sick of those sayings

넌 오늘보다 내일 날 더 사랑한대
Neon oneulboda naeil nal deo saranghandae
-
Kau bilang kau akan lebih mencintaiku besok dari yang kau lakukan hari ini
-
You say you will love me more tomorrow than you do today

난 내일보다 오늘 더 사랑할 텐데
Nan naeilboda oneul deo saranghal tende
-
Tapi aku hanya bisa lebih mencintaimu hari ini dari pada besok
-
But I can only love you more today than tomorrow

나도 노력해봤어 우리의 이 사랑을
Nado noryeokaebwasseo uriui i sarangeul
-
Aku juga berusaha, untuk cinta kita
-
I tried too, for our love

아픈 몸을 이끌고 할 일을 끝낼 때처럼
Apeun momeul ikkeulgo hal ireul kkeunnael ttaecheoreom
-
Seperti bersikeras menyelesaikan pekerjaanmu saat kau sakit
-
Like working hard to finish your work when you're sick

사랑을 노력한다는 게 말이 되니
Sarangeul noryeokandaneun ge mari doeni
-
Apa masuk akal untuk berusaha mencintai?
-
Does it make sense to try hard to love?

말이 되니
Mari doeni
-
Apakah itu masuk akal?
-
Does it make sense?

사랑을 노력한다는 게
Sarangeul noryeokandaneun ge
-
Mencoba untuk mencintai
-
Trying hard to love

노력으로 안되는 게 있다는 게
Noryeogeuro andoeneun ge itdaneun ge
-
Adalah sesuatu yang tidak bisa dilakukan dengan usaha
-
There are things that you can't do with effort.


사랑을 노력한다는 게 말이 되니
Sarangeul noryeokandaneun ge mari doeni
-
Apa masuk akal untuk berusaha mencintai?
-
Does it make sense to try hard to love?

너는 아직 아무것도 모르고만 있는데
Neoneun ajik amugeotdo moreugoman inneunde
-
Kau masih tak tahu apapun
-
You still don’t know anything

어떻게 말해야 할지 나도 모르겠어
Eotteoke malhaeya halji nado moreugesseo
-
Jadi aku tak tahu bagaimana mengatakannya padamu
-
So I don’t know how to tell you

그렇게 널 만나러 가
Geureoke neol mannareo ga
-
Aku dalam perjalanan menemuimu sekarang
-
I’m on my way to see you now

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Boramiyu [보라미유] - I Wanna Hate You [널 싫어하고 싶어] | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics terjemahan

Click here to watch the video han/rom/indo/eng lyric Boramiyu - I  Wanna Hate You 뻔하지 않았던 시작 때문일까 Ppeonhaji anhassdeon sijak ttaemunilkka - Apakah karena awal yang tidak jelas? - Is it because of an unexpected start? 누군가를 만나서 사랑에 빠지는 거 Nugungareul mannaseo sarange ppajineun geo - Bertemu seseorang dan jatuh cinta - Meet someone and fall in love 뻔한 일이지만 넌 내게 정말 특별했었어 Ppeonhan irijiman, neon naege jeongmal teukbyeolhaesseosseo - Itu sudah jelas, tapi kamu sangat istimewa bagi ku - It's obvious, but you were so special to me 듣고 있을까 Deutgo isseulkka - Apakah kamu mendengar? - Are you listening? 결국 넌 뻔한 끝을 건네줬지만 Gyeolguk neon ppeonhan kkeuteul geonnejwossjiman - Meskipun pada akhirnya kamu membuatnya menjadi jelas - In the end, you're gonna end up in a clear way You made it clear in the end 이렇게 난 끝을 건네주지 못하고 Ireohge nan kkeuteul geonnejuji mothago - Aku berakhir seperti ini, tidak bisa menerima - This is how I end, Being able to accept it 더 다가가지도 못해 Deo dagagajido mothae - Aku tidak...

Liyrics 전상근 Jeon Sang Keun – 내 방, 내 맘 (My Room, My Heart) | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics

하루가 가고 Haruga gago - Seiring berjalannya hari, - As a day goes by, 텅 빈 방 홀로 눈 감으면 Deong bin bang hollo nun gameumyeon - Jika aku menutup mataku di kamarku yang kosong, - If I close my eyes in my empty room, 너와 있는 것 같아 Neowa inneun geot gata - Aku merasa seperti bersamamu - I feel like I'm with you 함께 있는 것 같아 Hamkke inneun geot gata - Rasanya seperti kita bersama - It's feels like we're together 내 방은 그대로야 Nae bangeun geudaeroya - Ruangan ku masih tetap sama - My room is still the same 아직 함께였던 자리에 Ajik hamkkeyeotdeon jari-e - Semuanya masih seperti saat kita masih bersama - Everything is where it was when we were together 따뜻했던 이불까지도 Ttaddeuthaetdeon ibulkkajido - Bahkan selimut yang dulunya hangat sekalipun - Even the blanket that was once warm 내 맘도 그대로야 Nae mamdo geudaeroya - Hatiku juga masih sama - My heart is also still the same 너와 함께했던 시간에 Neowa hamkkehaetdeon sigane - Dalam waktu yang ku habiskan bersamamu, - In the time I spent with you, 그대로 멈춰 서 있어 Geudaero meomchyo s...

Bol4 - To My Youth | Han/Rom/Indo/Eng Lirik

  Bol4 - To My Youth 나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랬어 Naneun hanttae naega i sesange Sarajigil baraesseo - Aku pernah berharap aku menghilang dari dunia ini - I once wished I would disappear from this world 온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날 On sesangi neomuna kamkamhae Maeil bameul uldeon nal - Seluruh dunia tampak sangat gelap dan aku menangis setiap malam - The whole world seemed so dark and I cried every night 차라리 내가 사라지면 마음이 편할까 Charari naega sarajimyeon maeumi pyeonhalkka - Jika aku menghilang, apakah aku akan merasa lebih baik? - Would I feel better if I just disappeared? 모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워 Moduga nal baraboneun siseoni neomuna duryeowo - Aku begitu takut dengan orang-orang yang menatapku - I'm so afraid Of the way everyone’s looks at me 아름답게 아름답던 Areumdapge areumdapdeon - Selama hari-hari indah itu - During those beautifully beautiful days, 그 시절을 난 아파서 Geu sijeoreul nan apaseo - Aku kesakitan - I was in pain 사랑 받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서 Sarang badeul su eopseossdeon Naega neomuna...