Langsung ke konten utama

Yoon Mi Rae [윤미래] - I'll Listen Never Alone [너의 얘길 들어 줄게] |Han/Rom/Indo/Eng Lyrics | School 2015 OST

Yoon Mi Rae [윤미래] - I'll Listen Never Alone



 울고있는 슬픈 네게
Ulgoinneun seulpeun nege
-
Untukmu, yang bersedih dan menangis
-
For you, who is sad and crying

힘들었던 네게
Himdeureotdeon nege
-
Untukmu, yang sedang kesulitan
-
To you who had a hard time

가슴으로 불러주는 널 위한 노래
Gaseumeuro bulleojuneun neol wihan norae
-
Aku akan menyanyikan lagu ini untukmu dengan sepenuh hati
-
I’ll sing this song for you with all my heart

혼자란 생각이 들때 갑자기 눈물이 날때
Honjaran saenggagi deulttae gapjagi nunmuri nalttae
-
Ketika kamu berpikir dirimu sendirian, ketika kamu tiba-tiba mulai menangis
-
When you think you’re alone, when you suddenly start to cry

아무도 너의 곁에 없다고 느낄때
Amudo neoui gyeote eopsdago neukkilttae
-
Ketika kamu merasa seperti tidak ada seorang pun di sampingmu
-
When you feel like no one is next to you

기억해 혼자가 아닌걸
Gieokhae honjaga aningeol
-
Ingat bahwa kamu tidak sendirian
-
Remember that you’re not alone

세상이 늘 아프게해도
Sesangi neul apeugehaedo
-
Meskipun jika dunia selalu menyakitimu
-
Even if the world always hurts you

이젠 외로워도 슬퍼도 울지는마
Ijen oerowodo seulpeodo uljineunma
-
Bahkan ketika kamu merasa kesepian atau sedih, jangan menangis
-
Even when you feel lonely or sad, don’t cry

말없이 널 안아줄게 너의 얘길 들어줄게
Mareopsi neol anajulge neoui yaegil deureojulge
-
Aku tanpa kata akan memelukmu, aku akan mendengarkanmu
-
I’ll wordlessly hug you, I’ll listen to you

돌아봐 내가 있을게
Dorabwa naega isseulge
-
Lihatlah ke belakang, aku akan berada di sini
-
Look back, I’ll be here

니가 흘린눈물 모두 닦아줄게
Niga heullinnunmul modu dakkajulge
-
Aku akan menghapus semua air matamu
-
I’ll wipe away all your tears

너의 외로움도
Neoui oeroumdo
-
Bahkan semua kesepianmu
-
Even all your loneliness

잠이 오지않은 밤에 쓸쓸한 빈 방에
Jami ojianheun bame sseulsseulhan bin bange
-
Di malam tanpa tidur, ketika kamu dalam kesepian dan kamar kosongmu
-
On a sleepless night, when you’re in your lonely and empty room

너의 얘길 들어줄 누군가 없을때
Neoui yaegil deureojul nugunga eopseulttae
-
Ketika tidak ada yang mendengarkanmu
-
When there’s no one to listen to you

쏟아지는 빗물처럼 힘든일이 네게 올때
Ssodajineun bitmulcheoreom himdeuniri nege olttae
-
Ketika kesulitan datang padamu seperti hujan yang jatuh
-
When hardships come to you like falling rain

피할곳도 없이 흠뻑 너를 적실 때
Pihalgosdo eopsi heumppeok neoreul jeoksil ttae
-

Dan membasahimu tanpa bisa menghindarinya
-
And drenches you without being able to avoid it

기억해 혼자가 아닌걸
Gieokhae honjaga aningeol
-
Ingat bahwa kamu tidak sendirian
-
Remember that you’re not alone

세상이 늘 아프게해도
Sesangi neul apeugehaedo
-
Meskipun jika dunia selalu menyakitimu
-
Even if the world always hurts you

이젠 외로워도 슬퍼도 울지는마
Ijen oerowodo seulpeodo uljineunma
-
Bahkan ketika kamu merasa kesepian atau sedih, jangan menangis
-
Even when you feel lonely or sad, don’t cry

말없이 널 안아줄게 너의 얘길 들어줄게
Mareopsi neol anajulge neoui yaegil deureojulge
-
Aku tanpa kata akan memelukmu, aku akan mendengarkanmu
-
I’ll wordlessly hug you, I’ll listen to you

돌아봐 내가 있을게
Dorabwa naega isseulge
-
Lihatlah ke belakang, aku akan berada di sini
-
Look back, I’ll be here

니가 흘린눈물 모두 닦아줄게
Niga heullinnunmul modu dakkajulge
-
Aku akan menghapus semua air matamu
-
I’ll wipe away all your tears

너의 외로움도
Neoui oeroumdo
-
Bahkan semua kesepianmu
-
Even all your loneliness

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Bol4 - To My Youth | Han/Rom/Indo/Eng Lirik

  Bol4 - To My Youth 나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랬어 Naneun hanttae naega i sesange Sarajigil baraesseo - Aku pernah berharap aku menghilang dari dunia ini - I once wished I would disappear from this world 온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날 On sesangi neomuna kamkamhae Maeil bameul uldeon nal - Seluruh dunia tampak sangat gelap dan aku menangis setiap malam - The whole world seemed so dark and I cried every night 차라리 내가 사라지면 마음이 편할까 Charari naega sarajimyeon maeumi pyeonhalkka - Jika aku menghilang, apakah aku akan merasa lebih baik? - Would I feel better if I just disappeared? 모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워 Moduga nal baraboneun siseoni neomuna duryeowo - Aku begitu takut dengan orang-orang yang menatapku - I'm so afraid Of the way everyone’s looks at me 아름답게 아름답던 Areumdapge areumdapdeon - Selama hari-hari indah itu - During those beautifully beautiful days, 그 시절을 난 아파서 Geu sijeoreul nan apaseo - Aku kesakitan - I was in pain 사랑 받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서 Sarang badeul su eopseossdeon Naega neomuna...

Sung Si Kyung - Every Moment Of You | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics

  이윽고 내가 한눈에 너를 알아봤을 땐 Ieuggo naega hannune neoreul ara bwasseul ttae - Setelah beberapa saat, ketika aku mengenalimu - After a while, when I recognized you 모든 건 분명 달라지고 있었어 Modeun geon bunmyeong dallajigo isseosseo - Semuanya jelas berubah - Everything was clearly changing 내 세상은 널 알기 전과 후로 나뉘어 Nae sesangeun neol algi jeongwa huro nanwieo - Duniaku terbagi menjadi sebelum dan sesudah mengenalmu - My world is divided into before and after I knew you 니가 숨 쉬면 따스한 바람이 불어와 Niga sumswimyeon ttaseuhan barami bureowa - Saat kau bernafas, angin hangat berhembus - When you breathe, a warm wind blows 니가 웃으면 눈부신 햇살이 비춰 Niga useumyeon nunbusin haessari bichwo - Saat kau tersenyum, sinar matahari yang menyilaukan bersinar - When you smile, dazzling sunlight shines 거기 있어줘서 그게 너라서 Geogi isseojwoseo geuge neoraseo - Karena kaulah yang di sana, karena itu kau - Because you stayed there, because it’s you Aku 가끔 내 어깨에 가만히 기대주어서 Gakkeum nae eokkaee gamanhi gidaejueoseo - Karena terkadang kau diam-diam ...

Ben [벤] - 180° (Degree) | Han/Rom/Indo/Eng Lyrics

 Ben [벤] - 180° 사랑 다 비슷해 그래 다 비슷해 Sarang da biseushae geurae da biseushae - Semua cinta sama saja, ya, semuanya sama saja - Love is all the same, yes It’s all alike 너는 다르길 바랐는데 Neoneun dareugil baranneunde - Ku harap kau berbeda - I wanted you to be different 넌 뭐가 미안해 왜 맨날 미안해 Neon mwoga mianhae wae maennal mianhae - Untuk apa kau meminta maaf? Mengapa kau selalu meminta maaf? - What are you for? Why are you always apologizing? 헤어지는 날조차 너는 이유를 몰라 Heeojineun naljocha neoneun iyureul molla - Bahkan pada hari kita berpisah, kau tidak tahu alasannya - Even on the day we break up, you don't know the reason 이젠 180도 달라진 Ijen baekpalsipdo dallajin - Saat ini telah berubah 180 derajat - Now it’s 180° degrees has changed 너의 표정 그 말투 Neoui pyojeong geu maltu - Raut wajahmu, cara bicaramu - Your expression, your way of talking 너무 따뜻했던 눈빛 네 향기까지도 Neomu ttatteuthaetdeon nunbit ne hyanggikkajido - Bahkan tatapan mu yang hangat dan aromamu - Even your warm eyes and your scent 정말 너무나도 달라진 jeongmal n...