어디서 어떻게 언제부터 시작된 걸까
Eodiseo eotteohge eonjebuteo sijakdoen geolkka
-
Dari mana dan kapan ini dimulai?
-
Where, how and when did it start?
불안함과 날 감싸 안은 외로움은
Buranhamgwa nal gamssa aneun oeroumeun
-
Kecemasan dan kesepian yang mengelilingi ku
-
Anxiety and loneliness surrounding me
어떤 생각으로 하루를 보내는 걸까
Eotteon saenggageuro harureul bonaeneun geolkka
-
Pikiran macam apa yang ku miliki sepanjang hari?
-
What kind of thoughts am I having throughout the day?
아니 어쩌면 위태로이 버티는 걸까
Ani eojjeomyeon witaeroi beotineun geolkka
-
Atau mungkin aku hanya bertahan dengan berbahaya?
-
Or maybe I’m just dangerously enduring
어른이 돼야 한다고 견뎌야 한다고
Eoreuni dwaeya handago gyeondyeoya handago
-
Aku harus bertahan untuk menjadi orang dewasa
-
I have to endure to become an adult.
나의 어린 날을 속여왔기에
Naui eorin nareul sogyeowatgie
-
Karena aku telah menipu masa kecilku
-
Because I've been deceiving my young days
.
Ref
나는 나를 사랑할 줄 몰라서
Naneun nareul saranghal jul mollaseo
-
Aku tidak tahu bagaimana mencintai diriku sendiri
-
I didn’t know how to love myself
사랑받지 못한 그 시간에 익숙해져서
Sarangbatji mothan geu sigane iksukhaejyeoseo
-
Jadi aku terbiasa untuk tidak dicintai
-
So I got used to not being loved
참을 수가 없을 만큼 힘이 든다면
Chameul suga eopseul mankeum himi deundamyeon
-
Ketika menjadi sangat sulit sehingga aku tidak bisa menanggungnya
-
When it gets so hard that I can’t take it
그땐 모두 내려놓고 잠시 쉬어가도 돼
Geuttaen modu naeryeonohgo jamsi swieogado dwae
-
Lalu aku bisa meletakkan semuanya dan beristirahat sebentar
-
Then I can put it all down and rest for a while
누가 날 좋아하겠어 나도 못 하는데
Nuga nal johahagesseo nado mothaneunde
-
Siapa yang akan menyukai ku?
Ketika aku bahkan tidak bisa melakukannya
-
Who would like me?
When I can’t even do it
온통 그 생각에 눈물이 흘러
Ontong geu saenggage nunmuri heulleo
-
Memikirkan hal itu membuatku meneteskan air mata
-
Thinking about that makes me shed tears
나는 나를 사랑할 줄 몰라서
Naneun nareul saranghal jul mollaseo
-
Aku tidak tahu bagaimana mencintai diriku sendiri
-
I didn’t know how to love myself
사랑받지 못한 그 시간에 익숙해져서
Sarangbatji mothan geu sigane iksukhaejyeoseo
-
Jadi aku terbiasa untuk tidak dicintai
-
So I got used to not being loved
참을 수가 없을 만큼 힘이 든다면
Chameul suga eopseul mankeum himi deundamyeon
-
Ketika menjadi sangat sulit sehingga aku tidak bisa menanggungnya
-
When it gets so hard that I can’t take it
그땐 모두 내려놓고 잠시 쉬어가도 돼
Geuttaen modu naeryeonohgo jamsi swieogado dwae
-
Lalu aku bisa meletakkan semuanya dan beristirahat sebentar
-
Then I can put it all down and rest for a while
너무 아팠었다고 말도 못 하는 건
Neomu apasseotdago maldo mot haneun geon
-
Aku bahkan tidak bisa mengatakan bahwa itu sangat menyakitkan
-
I can't even say that it hurts so much
주저하다가 습관처럼 됐나 봐
Jujeohadaga seupgwancheoreom dwaenna bwa
-
Aku ragu-ragu dan itu menjadi sebuah kebiasaan
-
I hesitated and it became a habit
이젠 잠시 내려놔도 돼
Ijen jamsi naeryeonwado dwae
-
Sekarang, aku bisa meletakkannya sebentar
-
Now, I can put it down for a while
그동안 참 많이 힘들었다 어린 날들아
Geudongan cham manhi himdeureotda eorin naldeura
-
Sungguh berat selama ini, masa muda ku,
-
It's been really hard all this time, my childhood days,
안아 주고 싶은 나의 닫힌 기억들
Ana jugo sipeun naui dachin gieokdeul
-
Kenangan tertutupku yang ingin ku peluk
-
My closed memories that I want to hug
이젠 편히 쉬기로 해 외로웠던 날들아
Ijen pyeonhi swigiro hae werowotdeon naldeura
-
Sekarang aku ingin beristirahat dengan tenang di hari-hari yang sepi
-
Now I want to rest quietly in my lonely days
외로웠던 날들아
Werowotdeon naldeura
-
Hari-hari ku yang sepi
-
My lonely days
Eodiseo eotteohge eonjebuteo sijakdoen geolkka
-
Dari mana dan kapan ini dimulai?
-
Where, how and when did it start?
불안함과 날 감싸 안은 외로움은
Buranhamgwa nal gamssa aneun oeroumeun
-
Kecemasan dan kesepian yang mengelilingi ku
-
Anxiety and loneliness surrounding me
어떤 생각으로 하루를 보내는 걸까
Eotteon saenggageuro harureul bonaeneun geolkka
-
Pikiran macam apa yang ku miliki sepanjang hari?
-
What kind of thoughts am I having throughout the day?
아니 어쩌면 위태로이 버티는 걸까
Ani eojjeomyeon witaeroi beotineun geolkka
-
Atau mungkin aku hanya bertahan dengan berbahaya?
-
Or maybe I’m just dangerously enduring
어른이 돼야 한다고 견뎌야 한다고
Eoreuni dwaeya handago gyeondyeoya handago
-
Aku harus bertahan untuk menjadi orang dewasa
-
I have to endure to become an adult.
나의 어린 날을 속여왔기에
Naui eorin nareul sogyeowatgie
-
Karena aku telah menipu masa kecilku
-
Because I've been deceiving my young days
.
Ref
나는 나를 사랑할 줄 몰라서
Naneun nareul saranghal jul mollaseo
-
Aku tidak tahu bagaimana mencintai diriku sendiri
-
I didn’t know how to love myself
사랑받지 못한 그 시간에 익숙해져서
Sarangbatji mothan geu sigane iksukhaejyeoseo
-
Jadi aku terbiasa untuk tidak dicintai
-
So I got used to not being loved
참을 수가 없을 만큼 힘이 든다면
Chameul suga eopseul mankeum himi deundamyeon
-
Ketika menjadi sangat sulit sehingga aku tidak bisa menanggungnya
-
When it gets so hard that I can’t take it
그땐 모두 내려놓고 잠시 쉬어가도 돼
Geuttaen modu naeryeonohgo jamsi swieogado dwae
-
Lalu aku bisa meletakkan semuanya dan beristirahat sebentar
-
Then I can put it all down and rest for a while
누가 날 좋아하겠어 나도 못 하는데
Nuga nal johahagesseo nado mothaneunde
-
Siapa yang akan menyukai ku?
Ketika aku bahkan tidak bisa melakukannya
-
Who would like me?
When I can’t even do it
온통 그 생각에 눈물이 흘러
Ontong geu saenggage nunmuri heulleo
-
Memikirkan hal itu membuatku meneteskan air mata
-
Thinking about that makes me shed tears
나는 나를 사랑할 줄 몰라서
Naneun nareul saranghal jul mollaseo
-
Aku tidak tahu bagaimana mencintai diriku sendiri
-
I didn’t know how to love myself
사랑받지 못한 그 시간에 익숙해져서
Sarangbatji mothan geu sigane iksukhaejyeoseo
-
Jadi aku terbiasa untuk tidak dicintai
-
So I got used to not being loved
참을 수가 없을 만큼 힘이 든다면
Chameul suga eopseul mankeum himi deundamyeon
-
Ketika menjadi sangat sulit sehingga aku tidak bisa menanggungnya
-
When it gets so hard that I can’t take it
그땐 모두 내려놓고 잠시 쉬어가도 돼
Geuttaen modu naeryeonohgo jamsi swieogado dwae
-
Lalu aku bisa meletakkan semuanya dan beristirahat sebentar
-
Then I can put it all down and rest for a while
너무 아팠었다고 말도 못 하는 건
Neomu apasseotdago maldo mot haneun geon
-
Aku bahkan tidak bisa mengatakan bahwa itu sangat menyakitkan
-
I can't even say that it hurts so much
주저하다가 습관처럼 됐나 봐
Jujeohadaga seupgwancheoreom dwaenna bwa
-
Aku ragu-ragu dan itu menjadi sebuah kebiasaan
-
I hesitated and it became a habit
이젠 잠시 내려놔도 돼
Ijen jamsi naeryeonwado dwae
-
Sekarang, aku bisa meletakkannya sebentar
-
Now, I can put it down for a while
그동안 참 많이 힘들었다 어린 날들아
Geudongan cham manhi himdeureotda eorin naldeura
-
Sungguh berat selama ini, masa muda ku,
-
It's been really hard all this time, my childhood days,
안아 주고 싶은 나의 닫힌 기억들
Ana jugo sipeun naui dachin gieokdeul
-
Kenangan tertutupku yang ingin ku peluk
-
My closed memories that I want to hug
이젠 편히 쉬기로 해 외로웠던 날들아
Ijen pyeonhi swigiro hae werowotdeon naldeura
-
Sekarang aku ingin beristirahat dengan tenang di hari-hari yang sepi
-
Now I want to rest quietly in my lonely days
외로웠던 날들아
Werowotdeon naldeura
-
Hari-hari ku yang sepi
-
My lonely days
Komentar
Posting Komentar